有谁可以帮忙用中文翻译以下几句话啊 紧急!本人不胜感激!!!

1. The london restaurateur Fu Tong,for example quotes no less an anthority than Confucius with regard to the primal importance of food.

2.Despite such a marked difference in attitudes towards what one consumes,there is no doubt that people in the West have come to regard the cuisine of China as something special.

3.It is this increased sensuality and the desire for great freedom from age-bound habits in the West,combined with the inherent sensual concept of Chinses food,always quick to satisfy the taste buds,that is at the root of the sudden and phenomenal spread of Chinses foodthroughout the length and breadth of the Western World.

4.The smooth harmonies and piquant contrasts in Chinses food are more than just the products of recipes and personal enterprise.

1. The London restaurateur Fu Tong,for example quotes no less an anthority than Confucius with regard to the primal importance of food.
说到食物的重要性,一家伦敦餐馆的老板董福(Fu Tong)引用了如同孔夫子的权威人士的话。

2.Despite such a marked difference in attitudes towards what one consumes,there is no doubt that people in the West have come to regard the cuisine of China as something special.
尽管对于吃什么的态度很不一样,但无庸置疑的是,西方人已经开始承认中国饮食是与众不同。

3.It is this increased sensuality and the desire for great freedom from age-bound habits in the West,combined with the inherent sensual concept of Chineses food,always quick to satisfy the taste buds,that is at the root of the sudden and phenomenal spread of Chineses food throughout the length and breadth of the Western World.
正是因为西方人越来越寻求感官享受,同时追求打破旧习惯以获取更多自由,再加上中国饮食固有的感官概念,总是很快就满足西方人的味蕾。这就是中国饮食突然地和惊人地在整个西方世界广泛蔓延的根源。

4.The smooth harmonies and piquant contrasts in Chinses food are more than just the products of recipes and personal enterprise.
中国饮食既自然和谐又鲜明对比,其意义已超出了烹饪和个人事业的范畴。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

有谁可以帮忙用中文翻译以下几句话啊 紧急!本人不胜感激!!!
1. The London restaurateur Fu Tong,for example quotes no less an anthority than Confucius with regard to the primal importance of food.说到食物的重要性,一家伦敦餐馆的老板董福(Fu Tong)引用了如同孔夫子的权威人士的话。2.Despite such a marked difference in attitudes towards what one ...

请英语高手帮忙翻译,小女不胜感激请不要用翻译器
话不能这么说显得太过矫情,建议改为 希望你能原谅我的过错,原谅我。喝醉之后,我都忘了自己是谁,我感到十分自责,我怎的希望我们还能见面,请原谅我。翻译:I hope that you can concern what i make,forgive me please .when i was drunk,i forgive who i am.i feel so blame,and i real...

请帮我将下面的中文翻译成英文,万分感谢!
谁可以帮个忙?谢谢!!我正在翻译一段话,但是由于我英语很烂,翻译了好久,都不行...因为我是高中毕业的,毕业已经好多年了...英语都忘记好多了...但是现在要用到,可是我翻译不了啊...我用... 谁可以帮个忙? 谢谢!! 我正在翻译一段话,但是由于我英语很烂,翻译了好久,都不行... 因为我是高中毕业的,毕业...

谁能帮我翻译下下面这句话呢?不胜感激!!
以dB为单位的天线系数(1\/米)被添加到接收机抄表分贝(UV),将其转换成电场强度的分贝(U V \/ m时)。

谁能帮我翻译一下下面的英语,本人不胜感激!急急急
5 We can't afford a car yet.6 we often go there for a picnic when we are young.7 All kinds of activities bring children much enjoyment.8 People usually sprinkle water on the floor when it is hot.9 Now some parents give their only child all he wants.10 Please sit on ...

大家帮忙翻译几个句子!从中文翻译到英文!在线等!!!
Finally I got to school over an hour later and I was late.2.还用给你留饭吗?Do you need me to save lunch (dinner) for you?3.这东西没有人要了吧?!没人要我就扔垃圾箱里了。Anybody still want this? If no one wants it, I'll toss it.4.我听见狗的叫声了,所以我出来...

跪求汉译英,翻译几句话,急~有加分,不胜感激
If the wind stops. The candle light will be lighted again, the fuse will be lighted, then, 5, 4, 3, 2, 1, BANG candle bomb exploded.The wind plays a very important role at our side: Precipitation, generate electricity, propagate seeds, bring the happiness …Though it does ...

翻译下面几段话~~英译汉,汉译英!!!急!!谢谢~~
1 。成功的企业家可以testofy ,成功的很少容易,甚至没有热情的愿望和艰苦的工作总是被证明是最佳组合,不幸的是,风险包括超过去破产,失去了enterprise.An不利的法院判决因不满客户的诉讼或一个无辜的旁观者受伤的商业处所或故意或无意的行为的雇员从房地可以证明是特别disastrous.Not方可firm'sassets...

请大家帮忙翻译一段话,小弟不胜感激
"十一五" the time, the school comprehensive implementation and realization science development view, further enhances the school the independent innovation ability and according to the government by law school level, positively advances the internationalization, the integrated school, the ...

帮忙翻译一下这句话
qty 将会是每个 2,500个个人计算机每个 4个颜色。 如此总计 qty 将会是 10,000个个人计算机。 亲切地请以空运方式把和递送的 proforma 发票送给我们日期。一旦我拿你的 proforma 发票就,我们将会转移付款。如果你亲切地让任何的疑问请不犹豫随时连络我。你的迅速答复会高度地被感激 ...

相似回答