求以下《盗梦空间》台词的中文翻译

1. You're waiting for a train - a train that will take you far away. You know where you hope the train will take you, but you can't know for sure. But it doesn't matter, because we'll be together. - Cobb
2. What is the most resilient parasite? Bacteria? A virus? An intestinal worm? An idea. Resilient... highly contagious. Once an idea has taken hold of the brain it's almost impossible to eradicate. An idea that is fully formed - fully understood - that sticks; right in there somewhere.- Cobb
3. Cobb: (Over the phone) How are you, huh? How are you doing?
James: Okay, I guess.
Cobb: Who's just okay? Is that you, James?
James: Yeah. Is Mommy with you?
Cobb: James, we talked about this. Mommy's not here anymore.
James: Where?
4. Cobb: What do you want?
Saito: Inception. Is it possible?
Arthur: Of course not.
Saito: If you can steal an idea, why can't you plant one there instead?
Arthur: Okay, this is me, planting an idea in your mind. I say: don't think about elephants. What are you thinking about?
Saito: Elephants?
Arthur: Right, but it's not your idea. The dreamer can always remember the genesis of the idea. True inspiration is impossible to fake.
Cobb: No, it's not.
5. Cobb: I'm just doing what you taught me.
Professor: I never taught you to be a thief.
6. Cobb: You create the world of the dream, you bring the subject into that dream, and they fill it with their subconscious.
Ariadne: How could I ever acquire enough detail to make them think that its reality?
Cobb: Well dreams, they feel real while we're in them, right? It's only when we wake up that we realize how things are actually strange. Let me ask you a question, you, you never really remember the beginning of a dream do you? You always wind up right in the middle of what's going on.
Ariadne: I guess, yeah.
Cobb: So how did we end up here?
Ariadne: Well we just came from the a...
Cobb: Think about it Ariadne, how did you get here? Where are you right now?
Ariadne: We're dreaming?
Cobb: You're actually in the middle of the workshop right now, sleeping. This is your first lesson in shared dreaming. Stay calm.
7,You mustn't be afraid to dream bigger ,darling

1:你在等待一部火车——一部能带你到很远的地方的火车。你知道那辆火车能带你去你所希望的地方,但是你却不能肯定。但是没关系,因为我们将会在一起。- Cobb

2:什么是最顽固的寄生物?细菌?病毒?还是倡导寄生虫?是一个想法...极俱传染力和顽固性。一旦这个想法被注入大脑之中,将几乎不可能被清除...一个想法一旦完全生成-被完全理解认知-它将会永远地存在在某个地方。- Cobb

3:Cobb: (通过电话)你怎么样?嘿...你还好吗?
James:我想我还好。
Cobb: 只是还好?是你吗?James?
James: 是的,妈妈在你那边吗?
Cobb: James, 我们已经说过这件事了。妈妈永远不在这里了。
James: 在哪里?

4:Cobb:你到底想要什么?
Saito: 植入思想。这有可能吗?
Arthur: 当然不可能。
Saito: 如果你能够偷取想法,那为什么你不能将一个想法植入里面呢?
Arthur: 好的,听着。我要将一个想法植入你的思想中。我说:不要去想大象。你将会考虑什么呢?
Saito: 大象?
Arthur: 是的!但这并不是你的原来存在的想法。 梦者会永远记住这个想法。真正的灵感是不可能被伪造的。
Cobb: 不,不是这样的。(反驳Arthur不可能植入Idea的观点)

5. Cobb: 我只不过是在实现你所教导我的一切!
Professor: 但是我从来没有教导你去当一名偷窃者。

6. Cobb:你创造了这个梦的世界。你将你的思维想法带进了这个梦的世界里,你的思维想法将会在你的潜意识下被带进这个梦的世界。
Ariadne:我怎么能获得足够的细节思维想法来使这个虚构的梦的世界变得真实?
Cobb:嗯...当你身在梦的里面时你会感觉这一切都是真的。只是当我们梦醒后才发觉为什么有些东西那么奇观陌生而又熟悉。像真的一样。我来问你一个问题,你记得你如何开始做梦吗?如何开始进入梦境...?你总是只记得梦中间的部分是如何进行的。
Ariadne: 我想...是的。
Cobb: 那我们是从哪里来到这的?
Ariadne: 嗯...我们是从....
Cobb: 认真想一想... Ariadne,你怎样来到这里?你现在又在哪里呢?
Ariadne: 我们在梦中?
Cobb: 你现在正在一个车间中睡觉... 这是你与我分享梦境的第一课。 保持冷静.
(Ariadne和Cobb在梦境中对话)

7:亲爱的...你不要害怕越来越虚幻的梦境...
(注:我想大概是梦的泡沫越来越大的意思)

注!!...此翻译完全由本人按剧情发展以及字面意思而逐一进行意译...没有运用翻译软件或其他翻译设备进行粘贴复制翻译!希望提问者能满意~!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-03
1你等着一辆火车,它会把你带到远方。你明白自己希望火车把你带到哪儿,不过你也心存犹豫。但这一切都没有关系——因为我们在一起。

2最具有可塑性的寄生生物是什么?是人的想法。人类一个简单的念头可以创造城市。一个念头可以改变世界重写一切游戏规则。这就是为什么我要从梦中把它盗取出来。
相似回答