请问张、海和杨这三个字翻译成英语怎么说,好象香港那样翻译,因为我喜欢香港的翻译,他们跟我们中国拼音

请问张、海和杨这三个字翻译成英语怎么说,好象香港那样翻译,因为我喜欢香港的翻译,他们跟我们中国拼音翻译不一样,希望知道香港怎么翻译成英文可以告诉我吗,谢谢

张 - Cheung
海 - Hoi
杨 - Yeung
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-10-04
张——Zhang
海——Hai
杨——Yang
第2个回答  2010-10-04
张+——cheung
海+——hoi
杨+——yeung
第3个回答  2010-10-04
Cheung Hoy Young

请问张、海和杨这三个字翻译成英语怎么说,好象香港那样翻译,因为我喜 ...
张 - Cheung 海 - Hoi 杨 - Yeung

日本人名翻译成英文
一海知义 Yunlin 林田慎之助 Professor Masayuki Hayashida Makoto 芜村 Ishida road 石田公道 road 梅崎春生 Umezaki Haruo 忆良 上田秋成 Ueda Akinari 山尾三省 Yamao Mitsuyoshi 有几个我觉得可能根本翻不出来 象 忆良 黑川洋一 我以前也很喜欢把名字翻来翻去 希望丢你...

翻译香港的拼英和英文名
回答:CHEUNG 张 SAI 世 HOU 海 ... hello .. shuffle ... the name in english for mister cheung is CHEUNG SAI HOI, and it does apply for canotonese as well ... as for another name ... HOGAN ,,, HOGAN CHEUNG ,, meaning of HOGAN is YOUNG

我想问中文名字在香港的英文翻译!~
中国姓氏英文翻译大全 A:艾--Ai 安--Ann\/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包\/鲍--Paul\/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜\/薄--Po\/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡\/柴--Tsia\/Choi\/Tsai 曹\/晁\/巢--Chao\/Chiao\/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...

杨的英文是young还是yeung?
“杨”的英文是“young”Yeung是属于粤语拼音,确切说是香港式粤语英文拼写,源自“杨”的粤语读音“Yieong”。此外台湾的拼音体系也是将“杨”拼写为“Yang”。韩国和朝鲜的拼音体系也同样如此,可见“杨”无论在中国大陆或是台湾甚至朝鲜韩国的读音基本是一致的。

翻译《将进酒》
Li Bai BRINGING IN THE WINE See how the Yellow River's water coming out of the Heaven.Entering the ocean, never to return.See how lovely locks in bright mirrors in high chambers,Though silken-black at morning, have changed by night to snow...Oh, let a man of spirit venture...

...我喜欢不受拘束,我喜欢无忧无虑。用英语怎么翻译?
i like the sky.I like the sea.I like be free for ever.I like live without anxiousty.

哪位能帮我把Groove Coverage的far away from home歌词翻译成谐音...
我是英语专业的,所以不是很喜欢这样译,破例的原因只有一个,就是我也非常喜欢这首歌,希望喜欢它的人都可以唱出来。爱GC!I am loving living every single day but sometimes I feel so.爱门拉务应 里务应 A雾锐(sing钩)dei 八t(桑m)太m丝爱飞欧搜 I hope to find a little peace ...

Be Somebody -- Thousand Foot Krutch 歌词翻译!!!急求~~我太喜欢...
I’m just the boy inside the man, not exactly who you think I am 鲜有人知,我是一个空有成熟躯体的小男孩 Trying to trace my steps back here again, so many times 许多次我妄想回溯时光的长流 I’m just a speck inside your head, you came and made me who I am 我曾经是你...

英文名字书写格式
通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省” Shanxi Province,“陕西省” Shaanxi Province,“西安” Xi'an 此外,有一些地名...

相似回答