像史密斯这样日语学得这么好,也许费了一番苦心吧?
达者になるまでには 何解?
ご苦心がある“费心”是这样说的吗?
日本语:スミスさんのように日本语が达者になるまでにはずいぶんご苦心...
スミスさんのように日本语が达者になるまでにはずいぶんご苦心があるでしょうね 像史密斯这样日语学得这么好,也许费了一番苦心吧?这句话的翻译我认为还是不太准确,【...になるまでに】是指时间上的在[...之前]。所以应该是意译如下:若要能达到像史密斯先生这样的日语水平的话,确要付出...
日语:关于这里的“までには”
日语里面,如果遇到长句子,首先要拆句,而且最好是从最后的句子开始看。因为日语里面的主要部分都在后面,前面的基本上都是对后句的修饰语。我将这个句子拆成2部分:1.ずいぶんご苦労があるでしょう:十分的艰苦(努力)吧。2.スミスさんのように日本语が达者になるまで:像史密斯先生那样程度...
日语,【スミスさんは日本语の勉强ずいぶん苦労したにもかかわらず、语...
把(非常辛苦)改为(非常刻苦),(不懂的地方还有)改为(还有不懂的地方)就更好了。
邓丽君有一张专缉《演歌的王道》里面的歌曲有哪些
虽然整张专辑明显是以日本演歌为主,但是大家可以注意一下第十首《二人でお酒を》它还有一个中国名字《再来一杯》,这首歌节奏轻快,曲风委婉,让听者放松身心,心情愉悦,好似与友人对酌的情景就在眼前,这张唱片发行量相当少,这是因为开始是限量形式发行(大家注意一下发行日期),后来居然就截止了,这样更让很多歌友视...
...あげる、やる、もらう」の中から、ひとつ选んで、( )の中に入れな...
んに日本语を教えて( あげ )て、その代わりにフランス语を教えて(もら)て います。スミスさんは时々カナダの绮丽な花の切手を私に( あげ)ます。今日 も私は绮丽な花の切手を彼に(もらい)ました。ですから、今度のクリスマス に私は何か日本のものを彼に(あげ ...
...だちぢっつづてでとどなにぬねのはばぱひびぴふぶぷ
日语的所有假名 ぁあぃいぅうぇ えぉおかがきぎ くぐけげこごさ ざしじすずせぜ そぞただちぢっ つづてでとどな にぬねのはばぱ ひびぴふぶぷへ べぺほぼぽまみ むめもゃやゅゆ ょよらりるれろ ゎわゐゑをんァ アィイゥウェエ ォオカガキギク グケゲコゴサザ シジスズセゼ...
日本语听力第二版第一册第21课答案
会话1 小 林:スミスさん、アルバイトはうまくいっていますか。スミス:ええ、おかげさまでずいぶん惯れました。みんな亲切だし、职场の雰囲気も明るいし。小 林:それはよかったですね。スミス:でも省略された日本语はやはり难しくて、戸惑ってしまいますね。小 林:どんな...
急求死神歌词
见上げてごらんよ ほら 冬のダイヤモンド ゆるやかな天の川 すぐ勇気取り戻せるから 放て光 负けずにしっかり今 时を越え 谁かに届くまで 栄光の光はこの向こうに キミたちとつくっていくストーリー 见上げた夜空の星达の光 古の思い愿いが时代を超えいろあせるコトなく...
家庭教师角色歌
やっぱダメでも 情けなくても この时を君も生きてる やるだけやるよ ついてない日も 「大丈夫」って 友达が笑う 今日がダメでも 明日があるさ 迷わずに 歩いてみよう この道の先 何があっても 见上げれば オレたちの空 ダメなオレでも 笑颜の君が 好きだから 大好きだから 死ぬ気でや...
日本人は自然に対してどんな観念を持っているか (日语...
余谈ですが、ペリーの黒船を初めとする欧米列强船団がアジアに现れたのは、自分たちの国だけではサステイナブルな文明が経営できなくなってきたからであって、そのあおりを食う形で日本もサステイナビリティの轮を途切れさせる结果になったのは皮肉なことです。自然を畏れる心 ...