语境是,ところで,どうだい。広告代理店の仕事は?どうだい 这个词怎么理解呢,能拆开么

如题所述

どうだい=どうだ? 「怎么样」「如何」的意思 这句话翻下是 「话说,怎么样?广告代理店的工作」

采纳哦
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

どうだい 这个词怎么理解呢,能拆开么
整句翻译下来就是“说起来,怎么样了, 广告代理店的工作?这个词里面”だい“是一个比较常见的后缀,主要用来表示疑问。比如”なにを読んでいるんだい“(你在读什么呢)。而”どう“则是放在句首居多,同样表示疑问。比如”どうする?“这两部分都可以分别放在其他句子里使用,用来表示疑问,也...

相似回答
大家正在搜