当仁不让于师全文翻译

如题所述

1鲁国大夫叔孙武毁谤仲尼。 子贡说:“这样做没有用啊!仲尼是不可毁谤的。别人的才德是丘陵,还可以超越;仲尼的才德是太阳月亮,没有办法超越。人纵使要自行断绝跟太阳月亮的关系,那对太阳月亮又有什么损害呢?只显示出他不自量罢了!” 2陈亢(字子禽)对子贡说:“你是谦恭呵,孔子难道比你有才德吗?” 子贡说:“高贵的人一句话可以表现出他的智慧,一句话也可以表现出他的不智慧。言语是不可以不慎重的!人们不可能赶得上夫子,就像他们不可能踩着梯子爬到天上去一样。如果夫子被封为诸侯,或者得到封邑而成为卿大夫,那他就像我们所说的:叫百姓立于礼百姓就会立于礼,引导百姓百姓就会跟着走,安抚百姓百姓就会归附,发动百姓百姓就会团结协力。他活着的时候人人敬爱他,很荣耀;他死了,人人感到悲哀。怎么可能赶得上他呢?” 3颜渊感叹说:“老师之道,往上看越发觉得高远,钻研它越发觉得坚实。往前看它时在前面,忽然间却发现在后面。老师善于一步一步引导别人,他用各种文献典籍使我的知识、视野广博,用礼这种规范来约束我,使我想停止都不能。我已经用尽了我的才能,可老师的学识道德依然像一座卓然矗立的东西。即便想追随他,也没有办法了。” 4孔子说:“如果说到圣和仁,那我哪里敢当呢?不过我朝着圣和仁的方向努力而从不满足,乐于教诲人而不知疲倦,就可以这样说罢了。” 公西赤(字子华)说:“这正是弟子学不来的。” 5孔子说:“遇到行仁的事情的时候,对老师也不要谦让。” 6孔子说:“诸位认为我有所隐瞒吧?我对你们没有什么隐瞒的。我没有什么事情不让你们知道的,这就是孔丘啊。” 7孔子到鲁国小城邑武城去,听到弹琴唱歌的声音。孔子微微笑着说:“杀鸡怎么用得着宰牛刀!” 当时在那里做地方长官的言偃(字子游)回答说:“从前我从老师那里听说:‘地位高的人学习了道就会爱别人,地位低的人学了道就容易使唤。’” 孔子说:“诸位!言偃这话对啊!我前面的话不过是跟他开玩笑罢了!” 8孔子去见了南子,子路不高兴。孔子对他发誓说:“我假如不对的话,天厌弃我吧!天厌弃我吧!” 9孔子说:“颜回多么有才德啊!一竹筐饭,一瓢子水,住在狭窄的巷子里,别人受不了这种愁苦,可颜回却不改变他的快乐。颜回多么有才德啊!” 10子路、曾点(字子皙)、冉求(字子有)、公西赤(字子华)陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年长一点,你们不要因为我受拘束而不说出自己的想法。你们平时就说:‘人们不了解我呀!’如果有人了解你们,那你们将怎么做呢?” 子路轻率匆忙地回答:“有一千辆兵车的诸侯国,夹于大国之间,有军队来侵凌它,饥荒接着兵灾到来;如果我仲由治理它,等到了三年,我可以使百姓有勇气,并且懂得礼义道德。” 孔子对他微微一笑。 “冉求,你怎么样啊?” 冉求回答:“方圆六七十平方里或者方圆五六十平方里的小国,假使让我冉求来治理它,等到了三年,我可以使百姓衣食丰足。至于那礼乐教化,就要等德行高的人了。” “公西赤,你怎么样呢?” 公西赤回答:“不是说我能做什么,愿意学习啊。诸侯祭祀的事情,或者诸侯会盟的事情,我穿上礼服,戴上礼帽,愿意做一个小司仪啊(相即傧相,是诸侯祭祀、会盟时主持赞礼及司仪的官,有等级差别,所以有大相、小相之说)。” “曾点,你怎么样呢?” 弹瑟的声音逐渐稀疏,铿的一声(指弹奏终了时最后一声高音),曾点放下瑟站了起来,回答:“跟三位说的不同。” 孔子说:“有什么妨碍呢?不过是各自说说自己的志向啊。” 曾点说:“暮春三月,春天的夹衣已经穿得住了,我跟五六个成年男子,还有六七个男孩儿,在沂水中洗浴,在舞雩台上吹风,一路唱着歌回来。” 孔子长叹一声说:“我赞同曾点啊!” 子路、冉求、公西赤三个人出去了,曾点后来才离开。曾点说:“那三位说的怎么样?” 孔子说:“不过是各自说说自己的志向罢了!” 曾点问:“老师为什么对仲由笑呢?” 孔子说:“治理国家要用礼。他的话不谦让,所以我笑他。” “冉求所讲的就不是治理国家的事吗?” “怎么见得出方圆六七十平方里或者五六十平方里,就不是国家呢?” “公西赤所说的就不是国家的事吗?” “在宗庙祭祀,或者会盟,不是诸侯国又是什么呢?公西华做小相,那谁还能做大相呢!” 11伯牛得了病(据说是麻风病),孔子去问候他,从窗户里握着他的手,说:“死亡,这是命啊!这么好的人却得了这么恶的病啊!这么好的人却得了这么恶的病啊!” 12颜渊死了。孔子说:“唉!老天要了我的命!老天要了我的命!” 13颜渊死了,孔子哭得极为悲伤。跟着他的人说:“您哀痛过度了!”孔子说:“真的哀痛过度了吗?不为这个人哀痛,还为谁哀痛呢?”
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

论语翻译 当仁不让于师
【原文】子曰:“当仁,不让于师。”【译文】孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”【评析】孔子和儒家特别重视师生关系的和谐,强调师道尊严,学生不可违背老师。这是在一般情况下。但是,在仁德面前,即使是老师,也不谦让。这是把实现仁德摆在了第一位,仁是衡量一切是非善恶的最高准...

论语翻译 当仁不让于师
翻译:孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。”原文:子曰:“当仁,不让于师。”子曰:“君子贞而不谅。”子曰:“事君,敬其事而后其食。”子曰:“有教无类。” 子曰:“道不同,不相为谋。”子曰:“辞达而已矣。”白话译文:孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让。

“当仁,不让于师” 怎么翻译?
子曰:"当仁不让于师。"译文:孔子说:"面对仁道,在老师面前也不要谦让。"【出自】:《论语·卫灵公》相关段落原文:叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:"无以为也。仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也;仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎?多见其不知量也。"译文:叔...

当仁不让于师的全文是什么?
《当仁,不让于师》原文及翻译如下:原文:叔孙武叔毁仲尼,子贡曰无以为也。仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,犹可逾也。仲尼,日月也,无得而逾焉。人虽欲自绝,其何伤于日月乎,多见其不知量也。陈子离谓子贡曰,子为恭也,仲尼岂贤于子乎。翻译:叔孙武叔诽谤孔子,子贡说不要这样吧。孔...

当仁不让于师字词解释 翻译是什么
1、【原文】 子曰:“当仁,不让于师.”2、【译文】 孔子说:“面对着仁德,就是老师,也不同他谦让.”3、“当仁不让于师”是一个特殊句式(介宾状语后置).这里的“于”表示介绍动作行为的对象,可译为“向、对”。4、孔子说:“遇到可以实践仁道的机会,对老师也不必谦让。”

当仁,不让于师 课文翻译
【译文】叔孙武叔诽谤孔子。子贡说:"不要这样吧,孔子是诽谤不了的,其他人的贤良,象丘陵一样,还可以超越;孔子却象日月,别人没法超过。虽然有人要自绝于日月,但对日月又有什么损伤?只能表明他不自量而已。【原文】叔孙武叔毁仲尼,子贡曰:"无以为也。仲尼不可毁也,他人之贤者,丘陵也,...

文言文《当仁,不让于师》字对字翻译
'子为恭也,仲尼岂贤于子乎?'子贡曰:'君子一言以为智,一言以为不智,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?' 【译文】 陈子禽对子贡说:'你是谦虚吧,...

先秦子选读的第二课(当仁,不让于师)的全篇翻译,谢谢。
子贡说:“这样做没有用啊!仲尼是不可毁谤的。别人的才德是丘陵,还可以超越;仲尼的才德是太阳月亮,没有办法超越。人纵使要自行断绝跟太阳月亮的关系,那对太阳月亮又有什么损害呢?只显示出他不自量罢了!”2陈亢(字子禽)对子贡说:“你是谦恭呵,孔子难道比你有才德吗?”子贡说:“高贵的人...

子曰 当仁 不让于师 翻译
也决不能迁就退让。”一、原文:春秋 孔子与其弟子《论语·卫灵公》:“当仁,不让于师。”二、引证解释:原指以仁为任,无所谦让。后指遇到应该做的事就积极主动去做,不推让。三、示例:吴组缃 《山洪》二九:“他以一种当仁不让的神气立刻接受了委托,兴奋的跳着去了。”...

当仁不让于师原文翻译
不必谦让于师长。子曰:“当仁,不让于师。”语出论语·卫灵公。意为在“以仁为己任”而寻求真理的时候,凡是不合乎仁的,必须据理力争,就是有老师在面前,也决不能迁就退让。“子曰:‘当仁,不让于师。’”朱熹注曰:“当仁,以仁为己任也,虽师亦无所逊。言当勇往而必为也。”今人多...

相似回答
大家正在搜