奥礼网
新记
为什么文言文翻译过来有一种奇怪的感觉
如题所述
举报该文章
相关建议 2017-01-23
å°±åè±è¯ç¿»è¯è¿æ¥æä¸ç§å¥æªçæè§ä¸æ ·ï¼å°±æ¯å 为æä¸äºè¯æ°è¯æè ä¸äºå«ä¹å®å¨æ²¡åæ³äºç¸è¡¨è¾¾ä¸ä¸ªææãç¨ç±»ä¼¼çè¯è¯è¿è¡æ¿ä»£ï¼æä»¥ä½ ä¼è§å¾å¾å¥æªã
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/a4wwaann53a4gkgwk45.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
文言文为什么显得优美,而翻译成白话文就没有那种感觉了呢?
用文言文翻译一个人因为一个不好就觉得所有的都不好
为什么很多文言文翻译成白话文感觉弱爆了
为什么我对古文有一种亲切感,不用翻译也知道意思
翻译古文为什么会有那种感觉?嘿嘿!其实我也有过那种感觉。我也...
翻译一下古文,结果背景谈一下为什么会有这样的传说
如何学好古文?有些就算看翻译也搞不懂,感觉很奇怪
为什么古诗文文言文给人一种高大上的感觉,不但言简意