英语高手进来帮我翻译一下,我谢谢您了,只有5分了全部给吧

OPINION
There is no denying that fixed-line voice service, as a standalone business, has
reached its peak, and the market is expected to remain stable during the forecast
years in the Asia/Pacific (Excluding Japan) or APEJ region. Key findings of this study
are:
Revenue from voice services in APEJ amounted to US$64.4 billion in 2007,
reflecting a year-over-year (YoY) increase of 5.6%. PSTN accounted for 77.3%
of revenue while VoIP service contributed another 8.2%. Wireless local loop
(WLL) services accounted for the remaining 13.7%. China, Australia, and South
Korea were the biggest markets in APEJ, constituting 55.2%, 11.1%, and 10.2%
of total regional revenues, respectively.
Revenues from voice services are expected to reach US$64.7 billion in 2012,
reflecting a five-year compound annual growth rate (CAGR) of 0.1%. PSTN will
still account for 67.4% of revenue while VoIP will grow to 12.4%, and WLL to
19.7%. China, India, and Australia are expected to be the largest markets in
APEJ.
Even though revenues from VoIP and WLL services are on the rise, operators in
the region have started to prepare for the new frontier where voice may become
a complimentary add-on to higher value communications services, such as IP
television (IPTV) or data services. Within the region, many service providers
(SPs) have launched bundled packages to test market response. Additionally, it
is worth noting that almost all incumbents have either launched or are in the
process of developing an IPTV service as they seek alternative revenue streams.
In addition to IPTV, operators are exploring ways to leverage unified
communications (UC) to improve average revenue per user (ARPU). Hong
Kong’s PCCW’s "eye" multimedia service, which combines broadband content
and applications with voice service, is one of the first prototypes. PCCW is
expecting "eye" to help it maintain its fixed-line subscription base while
generating higher ARPU. Operators in the region are looking closely at the model
and may introduce their own variation of the service during the forecast period.

翻译中文:无可否认,固定电话语音服务,作为一个独立的业务, hasreached高峰期,市场预计将保持稳定在forecastyears在亚洲/太平洋(不包括日本)或APEJ地区。主要结果这studyare : ?语音服务收入在APEJ为美国六百四十四点零零亿美元在2007年,反映了比去年同期(去年同期)增长5.6 % 。PSTN的占77.3 %的收入,同时又VoIP服务贡献了8.2 % 。无线本地环路(无线本地环路)服务则占其余的13.7 % 。中国,澳大利亚,南非和韩国最大的市场在APEJ ,构成了55.2 % , 11.1 % ,和10.2 % ,占该地区的收入,从语音服务respectively.Revenues有望达到美国六百四十七亿美元在2012年,反映了5年的复合年增长率( CAGR )的0.1 % 。 PSTN的willstill占67.4 % ,而VoIP的收入将增长到12.4 % ,和无线本地环路to19.7 % 。中国,印度,和澳大利亚有望成为最大的市场inAPEJ.Even但收入从VoIP和无线本地环路服务正呈上升趋势,运营商inthe地区已经开始准备新的前沿,语音可能成为免费附加价值较高的通信服务,如IPtelevision (网络电视)或数据服务。在区域内,许多服务供应商(特殊)推出捆绑包,以测试市场反应。此外,炎值得注意的是,几乎所有在职人员已开始或正在制定一项theprocess的IPTV服务,因为它们寻求替代收入来源。除了电视,运营商正在探索如何利用unifiedcommunications (市政局)以提高每用户平均收入( ARPU值) 。香港电讯盈科的“眼睛”的多媒体服务,把宽带内容和应用,语音服务,将是第一个原型。电讯盈科isexpecting “眼睛” ,以帮助它维持其固定电话用户基数whilegenerating高ARPU值。运营商在该区域的密切关注modeland可能会推出自己的服务变化在预测期内。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-14
意见
无可否认,固定电话语音服务,作为一个独立的企业,已达到高峰,市场预期将保持稳定在预测几年在亚洲/太平洋(不包括日本)或APEJ地区。关键的研究结果是: 收入来自语音服务APEJ为美国六百四十四点零亿美元在2007年,反映了比去年同期(去年同期)增长5.6 % 。 PSTN的占77.3 %的收入,同时又VoIP服务贡献了8.2 % 。无线本地环路(无线本地环路)服务则占其余的13.7 % 。中国,澳大利亚和南非韩国最大的市场在APEJ ,构成了55.2 % , 11.1 %和10.2 %该地区的收入总额分别。语音服务的收入预计将达到美国六百四十七点零零零亿美元(在2012年,反映了5年的复合年增长率( CAGR )达到0.1 % 。 PSTN网将仍占67.4 %的收入,同时VoIP的数字将增长到12.4 % ,并以无线本地环路19.7 % 。中国,印度和澳大利亚的预期将成为最大的市场APEJ 。即使收入从VoIP和无线本地环路服务的增加,运营商该地区已经开始准备新的前沿,语音可能成为免费附加价值较高的通信服务,如IP电视( IPTV )或数据服务。在区域内,许多服务提供商(特殊)推出捆绑包,以测试市场反应。此外,它还值得指出的是,几乎所有现任要么推出或正在制定了IPTV服务因为它们寻求替代收入来源。除了电视,运营商正在探索如何利用统一通讯(市政局)以提高每用户平均收入( ARPU值) 。香港的电讯盈科的“眼睛”的多媒体服务,把宽带内容和应用,语音服务,将是第一个原型。电讯盈科预计, “眼睛” ,以帮助它维持其固定电话用户的基础,而创造更高的ARPU值。运营商在该区域的密切关注示范并可能会推出自己的服务变化在预测期内。
第2个回答  2009-07-15
有人帮忙吗?

求英语高手帮忙翻译小短文,只有悬赏分5分了,拜托大家了……
现在如果自然应该中断她的课程和离开,不过是一段时间,观察自己的法律;如果这些本金和母亲元素的世界,关于什么(人)所有的事情在这黄泉,应该失去的品质,现在他们;如果帧的天上的拱竖立在我们头上应该放松和解散;如果三界应该忘记他们的习惯的动作,并把自己任何方式不规则健谈,因为它可能会发生,如果王子的灯光...

英语高手帮我翻译谢谢咯...一句话50分
To inquire about bulk purchase, please click...

英语高手进来帮我翻译一下,答得好的我会加分,15分
满意答案翻译垃圾。A:键盘很舒适,打字很顺手。B:当你看着屏幕是时候,怎么知道要做什么?A:你可以用鼠标点击主机上的一个金属按钮,然后就能够看到更多的细节。B:哦,我知道了。你们老师是如何利用在网上检查作业完成情况呢?A:我可以回邮件或者打印出来。B:你这是否也有新款打印机?A:有,打印速度...

英语高手,帮我翻译成中文,谢谢大家
第四句是荷兰语...都是表达同一个意思

英语高手进,请帮助我翻译一下
请发给我,我会把所有的信息放在一个邮件中发给她。如果她感觉到她的朋友们始终在关心着她和Peanut,我相信这会奏效的。谢谢你们的关心。为Sher,Peanut和他们一家祈祷吧。夏季 巴基斯坦 希望她们早日渡过难关,希望你们的鲜花会给他们一个惊喜。Judy(于阿拉斯加州)雅虎收件箱的容量是3.5G ...

个位英语的高手,帮我翻译一下,周六急用!!!
home. How are you?李雷:嗨,吉姆。嗯!你在家。你好吗?JIM:Fine, thank you. How are you?吉姆:我很好,谢谢。你呢?Li Lei:I'm fine, too. Thanks.李雷:我也很好。谢谢你。JIM:Please come in. This way, please.吉姆:进来吧,这边请。Li Lei:OK! Thanks.李雷:好的!谢谢。

求英语高手帮忙翻译下~~~谢谢啊~~~线上等~~~
英语高手进来。帮忙翻译。谢谢。线上等。 市场营销的主要目标是提供客户真正想要的产品和服务,要让顾客感受与营销者的联络与交往有助于建立两者之间的良好关系. 英语高手帮忙翻译~~~线上等 谢! 早期的20 世纪的一位著名美国最高法院法官被命名Oliver Wendell Holmes 铸造了ideas" 片语"the 市场; 说明怎么言论自由...

英语高手 帮我翻译下
语句中有错别字...请仔细核对下原文比较好.

英语高手帮我翻译一下,谢谢了 英文DISCO-Tell by your eyes
告诉你的眼睛——Mr.Zivago 我看见清晨阴影四处张望 我听到声音的人在迁移 我突然想起你已离去 我觉得没有什么我想做的事 我决没有想到过要情况下你 从未试图控制你 但是现在这个警告的声音都不是真的 你有你的行径,我留在了线 我要告诉你的眼睛当你靠近我 满意你自己在想我没看到 有一个看着你...

有英语高手吗?帮我翻译一下,谢谢!
and luxurious things.3.He is just only a clerk,but loves his wife very much.4.From the moment,she decides to attend the party.5.She was very upset and regreted so much.6.That's an unimmaginable amount.7.She becomes more and more...8.Don't admire vanity corruptly....

相似回答