为什么看港剧觉得香港人比较喜欢用英文名字呢?

如题所述

由于97年前是英国殖民地
60年代生的香港人在读中学时候的英语课老师会要求所有同学起英文名字
如果不会起的,老师会给他起名
这一辈人做父母后,自然会帮孩子在出生的时候起英文名,所以出生证明文件上有中文名和英语拼音,和英文名字。
也有些父母留机会给孩子自己起英文名,孩子到了学校,如果没有英文名,老师也会要求。
慢慢所有香港人都有英文名,也有人坚持不起,只有中文名的简称,比如国强就是KK.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-28
因为以前香港是英国殖民地。
97以前,甚至现在,他们的观念认为,
高层人士一般讲英语(因为以前是英国殖民地时,高级官员没有本地的香港人,都是英国那边任命的)
一般普通老百姓就讲粤语,最土的人就讲普通话.....

他们现在也比较喜欢取英文名字,首先和文化背景有关系,二来可能是因为取英文名字更简单,好记,像西方国家一样。
第2个回答  2009-07-27
因为他们平时就是用英文名啊。
好像我妹妹在香港读书,封面都是写英文名的。
不会写中文名的。
而且电视剧里面用英文名当然会好记点啦
第3个回答  2009-07-28
因为在香港,英文比中文重要
第4个回答  2009-07-27
可能和香港被英国殖民国有关吧

为什么看港剧觉得香港人比较喜欢用英文名字呢?
慢慢所有香港人都有英文名,也有人坚持不起,只有中文名的简称,比如国强就是KK.

香港人是都会说英文吗?我看港剧他们说话的时候时不时就会用英文代替某些...
当然不是所有人都会,会不会说英文是要看自己家庭环境的,香港很多词语夹杂着英文,但是并不代表他们所有人都能用全英文交流。香港的学校也不是全都是英文教学的,如果想要入读那些好的幼儿园、小学,不但小孩要参加英文面试,家长也要参加面试的,所以,在香港家庭环境好的人英文就会比较好,因为他们的...

...发现香港职能部门执行任务和训练时都是用英文,是政府规定的吗?_百 ...
也不是政府规定, 不过要知道一直来(可能20年前)香港政府还有很多英国人做中迥层, 用英语是免不了的, 大家都习惯了, 你现在叫香港人全用中文不夹点英语, 他还觉得不习惯

tvb使徒行者里爆seed和猜fing这种名字为什么香港人很喜欢
在《使徒行者》这部剧里,主角之一的“爆seed”本名薛家强。他的名字之所以在港剧里常出现,是因为它的粤语发音是“si ga tsiang”,其中“爆”字与“脾气火爆”谐音,故名“爆seed”。这样的名字设计,巧妙地与角色性格相契合,也给观众留下了深刻印象。此外,名字“猜fing”在剧集中并未完整出现,留...

港剧里的警察叔叔或阿姨,为什么男的叫X sir姓在前, 女的叫Madam X,姓...
简单说,就是”xx男长官“”SS女长官“,香港人喜欢讲话中夹杂英文,Sir就是男长官,Madam就是女长官,香港习惯说成是,xxx Sir,ss Madam(ss Mam)西方语言习惯肯定是 Sir xx, 和 Mam ss, 香港特色说法就前后颠倒了。

为什么港剧里sir放在姓氏后面而madam放在姓氏前面?比如曾sir,madam...
同样,“madam”在英文中是“女士”的意思,通常用来尊称女性长官或夫人。在香港,“madam”往往被用来特指纪律部队或执法人员的女性,如“madam 梁”。这是因为这些女性长官在机构中担任重要职务,需要用特殊的称呼来表达对她们的尊重。这种语言习惯反映了香港对专业和权威的尊重,以及对男性和女性的不同...

为什么港剧中的职场人很用喜欢中文夹英文说话?
香港长期被英国殖民,接受的语言也是以英语为主,普通话近几年开始普及,但是需要有一个过程。我经常过去香港,大部分店铺员工普通话,粤语,英语基本都会,其他香港人普通话真的很少会。所以形成了他们的自己的语言习惯,说话时候中英文混输。

为什么香港演员的名字基本都改过呢?
这个太正常了,因为香港的大部分人都是信风水什么的,你看港剧的时候就应该有这种体会,他们想要当明星就会算命改名也是为了自己的前途,这个是很正常的现象,如果你想当明星也会想着改个好名字的。

初次见面,香港人会称呼内地人的的英文名吗(如果此人有英文名)
会叫中文名字,不如说王先生,李小姐,除了你和他非常熟的时候才会叫你的英文名字~

在港剧中的大部分人看起来很专业和干练,现实生活中的香港人在工作...
而且香港中虽然有上下级之分,但他们大多情况下都是直接称呼对方的英文名。这就拉近了,双方的距离感,沟通起来更高效和平等。香港的职业人士的确足够的专业和干练。但他们的职场大环境却相对简单,大家可以互相沟通,没有那么多的尔虞我诈。不过在香港,生活压力也是很大的,毕竟人多,一些资源就显得比较...

相似回答