帮忙翻译下啊! 不要用软件翻译哦 不然不给分!

Goodbye my empty heart
The ship takes you far away
from me
Yes i knew from the start
You were not one to procect me
Between the sky and ground
I can’t see any lines that divids us
And it's so beautiful
Cause you don't belong to me
I'll never lose you
Now you can fly
You won't see me or my tears
You can't sail away free , anywhere
Goodbye my empty smile
Don't tell me how it ends
Only time knows
I felt your hand in mine
But wind tells me to ler you go on
Beyond the coldest rain
There must be something I can believe in
Slowly ,once again
But I'm bleeding inside
Oh where should i go
Without you
Just remember this my dear
You can sail away free ,anywhere

so I LOVE YOU

MR'S HUANG
不要用软件咯! 哈哈。。。。。。。

Goodbye my empty heart [再见,我空虚的心灵]
(The ship takes you far away[你远离了我,船把你带走了]
from me )
(Yes i knew from the start[是的我知道,从一开始你就不是那个保护我的人]
You were not one to protect me )
Between the sky and ground[在天与地之间]
I can’t see any lines that divids us [我看不见任何能分离我们的界限]
And it's so beautiful [然而地平线是如此的美丽]
Cause you don't belong to me [你却不属于我]
I'll never lose you [(我想)我将不会失去你]
Now you can fly [但是现在你可以飞(自由)了]
You won't see me or my tears [你将不用再看见我或者是我的泪水]
You can sail away free , anywhere [你可以自由地航行(离开),去往任何地方]
Goodbye my empty smile [再见,我苦涩(空虚)的笑容]
Don't tell me how it ends [请不要告诉我这是怎么结束的]
Only time knows [只有时间知道一切]
I felt your hand in mine [我还能感觉到你拉着我的手]
But wind tells me to ler you go on [然而风却告诉我让你走]
Beyond the coldest rain[在冰冷的雨水之外]
There must be something I can believe in[应该有些什么,一些我能相信的东西]
Slowly ,once again [慢慢地,再一次]
But I'm bleeding inside [但是我的心正在淌血]
(Oh where should i go [噢!离开你我该走向何方]
Without you )
Just remember this my dear [亲爱的,你只用明白]
You can sail away free ,anywhere [你可以自由地航行(离开),去往任何地方]

so I LOVE YOU [我是如此地爱你]

MR'S HUANG [黄...]
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-07-28
再见我的心空
船舶带你远离
从我
是的,我知道从一开始
你不是一个procect箱
之间的天空和地面
我看不到任何行divids我们
和它的美丽
原因你不属于我
我永远不会失去你
现在你可以飞
您将不会看到我或我的眼泪
你不能帆免费,任何地方
再见我的空洞的微笑
不要告诉我怎样结束
只有时间知道
我觉得你的手在矿井
但是,风告诉我你的控制器
除了寒冷的雨
一定有什么地方我可以相信
慢慢地,再次
但是我出血内
噢我应该在哪里去
没有你
只要记住这一点我亲爱的
您可以乘坐免费,任何地方

所以我爱你

第2个回答  2009-07-28
Goodbye my empty heart
再见了,我空虚的心灵
The ship takes you far away from me
航船带你远离于我
Yes i knew from the start
从一开始我就知道
You were not one to procect me
你不是我的守护神
Between the sky and ground
在天地之间
I can’t see any lines that divids us
我看不到任何能分开我们的水平线
And it's so beautiful
那是如此的美丽
Cause you don't belong to me
让你不再属于我
I'll never lose you
我绝不会失去你
Now you can fly
现在你可以翱翔了
You won't see me or my tears
再不会看到我和我的眼泪了
You can't sail away free , anywhere
你不能无所顾忌的离开,去哪都不可以
Goodbye my empty smile
再见了,我空虚的笑容
Don't tell me how it ends
我不想知道怎么结束的
Only time knows
只让时间记住
I felt your hand in mine
我感觉的我握着你的手
But wind tells me to ler you go on
但是风儿告诉我让你离去
Beyond the coldest rain
远离冰冷的雨水
There must be something I can believe in
一定有我相信的东西
Slowly ,once again
慢慢的,再来一次
But I'm bleeding inside
但是我的心在流血
Oh where should i go
喔,我该去何方
Without you
没有你的陪伴
Just remember this my dear
亲爱的,记住这吗
You can sail away free ,anywhere
你就可以去任何地方

so I LOVE YOU
我爱你

MR'S HUANG
你的HUANG
第3个回答  2009-07-28
为了好对应,逐句翻译了!

再见了我空虚的心
船将你从我身边载走
是的 从一开始我就知道
你不是保护我的那个
天与地之间
我看不到分割我们的任何一条线
它是如此之美
你不属于我
但我不会失去你
现在 你可以展翅飞翔

你将看不到我还有我眼角的泪水
你不能自由的驶往任何地方

再见了 我空洞的笑容
不要告诉我它怎样结束
只有时间知道

我感觉到握着你的手
但是风告诉我要让你继续走
冰雨之外
存在着我的信仰
慢慢的,再次
但是 我的内心在流血
oh 没有你 我该去向哪里
记住这些 我的爱人
你可以自由的驶去 去往任何地方

我是如此爱你

XXXX

貌似这样
第4个回答  2009-07-28
Goodbye my empty heart
再见了,我空荡荡的心

The ship takes you far away
船载着你远走了

From me
离我远去了

Yes I knew from the start
是的,我知道从一开始就知道

You were not one to protect me
你不是保护我的那个人

Between the sky and ground
在天与地之间

I can’t see any lines that divide us
我看不到任何把你我分开的线

And it's so beautiful
而且是如此美丽

Cause you don't belong to me
因为你不属于我

I'll never lose you
我绝不会失去你

Now you can fly
现在我能飞翔了

You won't see me or my tears
你不会看到我也不会看到我的泪水

You can't sail away free, anywhere
你不可以自由的飞去任何地方

Goodbye my empty smile
再见了,我空洞的笑容

Don't tell me how it ends
不要告诉我它是怎样结束的

Only time knows
只有时间知道

I felt your hand in mine
我能感受到你的手在我手中

But wind tells me to let you go on
但是风告诉我让你继续

Beyond the coldest rain
穿过寒冷的雨

There must be something I can believe in
肯定有我能相信的东西

Slowly, once again
慢慢的,又一次,

But I'm bleeding inside
但是我的心在流血

Oh where should I go?
哦,我该何去何从?

Without you
没有你

Just remember this,my dear
亲爱的,你只要记住

You can sail away free, anywhere
你能够自由的飞去任何地方

So I LOVE YOU
因为我爱你

MR'S HUANG
第5个回答  2009-07-28
再见空荡荡的心
这条船把你从我身边带走了
是的 我知道开始你不是那个守护我的人
在天与地之间
我看不到隔离我们的线
这是多么美妙
这另我不能属于你
我不能失去你
你“飞”走了
你看不我和我的泪水
你不能自由的远走在任何地方
再见我浅笑着
别告诉我是怎么结束的
只有时间知道
我感觉握着你的手
当风告诉我改放开
超越最冷的雨
那一定有我锁相信的
慢慢的 很快
我的心在滴血
我该去哪
除了你
只记得我亲爱的
你能远走他方

我爱你

黄先生 好累水平就这样 呵呵 错误一定有的

帮忙翻译下啊! 不要用软件翻译哦 不然不给分!
Now you can fly [但是现在你可以飞(自由)了]You won't see me or my tears [你将不用再看见我或者是我的泪水]You can sail away free , anywhere [你可以自由地航行(离开),去往任何地方]Goodbye my empty smile [再见,我苦涩(空虚)的笑容]Don't tell me how it ends [请不要告...

翻译一下,谢谢.我不要机器翻译,不然不给分
5.真是难以置信,为什么这种事情也会被允许发生!6.无论如何这都是你第一次向你的父母撒谎.7.除了糖,一个苹果中还含有大量水分.8.格林女士对故事的切入点在那个贼如何处理那些珠宝的.9.不管他们对我们的计划做什么说什么我们都不能放弃.10.报道指出这个新建的电站能够产出之前那个电站两倍的能量.11....

请将下文翻译成英语,不要软件翻译的,那不通顺,谢谢
There are a pair of brothers, they lived in the 80 floor. One day, they travel to go home, found the building power outage! Although they are carrying bags of luggage, but it seems there is no other choice. Then they carry two big pack of luggage began to climb the stair...

请懂英语的高手们帮忙翻译一下,我不要用网上翻译软件翻译出来的英语。因...
楼上的那位仁兄,翻译的话在后面加上“一定准确”,会给人以误导的。你的翻译前面两句就已经有很明显的错误了。No matter how good the things are, they will be lost one day...如果你是由于打字匆忙导致的错误,那么请在确定你的答案“一定准确”之前重复检查几遍!再好的东西,也有失去的一天...

请帮忙把下面这段话翻译成英文,请不要用翻译软件,好的会继续加分!
use my eyes too much for another month, but I will do my best to correct the manuscripts and keep in touch with you. Very sorry for any inconvenience it may cause.这会不会比楼上的朋友写得更好?很高兴能够帮到你,希望会满意,谢谢。答案由【英语精英团】与【英语牛人圑】提供 ...

哪位大神精通日文的,帮忙翻译下这段话,不需要翻译软件的,拜托了!!
现実ではない感じがして、虚しいです。むちゃなお愿いだと思いますが、もし可能ならばBlogで「karo手纸届いたよ」の一言だけでも载せてもらえませんか。私(仆?)不知道你是男的女的。私=女的 仆=男的 你自己改一下吧。P.s 按照图写,日语要写繁体的 ...

帮忙翻译成日语!软件翻译的不要!!
见る时とても紧迫(紧张)していますが、しかし见た后にとてもリラックスすることと感じます!私ずっととても奇怪な私のこの奇怪な嗜好。现代人の圧力が比较的に大きいかも知れなくて、探すことが好きなのはエキサイティングでしょう。(呵呵 哪有传说中的软件翻译啊)...

急!!!请日语高手,帮忙将中文翻译成日文,不要用软件翻译的,谢谢了!!
私は平时には、电子メールで、日本の顾客とのメールに连络している尊重の欠如で読み上げている仕事には、不十分な、ですが、心配もしています。大学卒业后、ソフトウェア开発では、 3Gの产业别では、従事しているのが非常に高い関心を持っている。平时には、レジャーにも非常に自分の...

帮忙翻译一下短文 别用软件
foun tain rain,a swimming and diving pool,a river and the sea during the performance),是用意译翻译,直译出来比较难理解。文中的a dorp of water 打错了,是a drop of water ,还有foun tain 是合起来,不能分开,是喷泉的意思。资料来源:http:\/\/baike.baidu.com\/view\/4627833.htm ...

帮忙翻译英文论文~不必逐字翻译,最好逐句翻,因为大多是长句,不要翻译软...
可以预料,这种建议会引起众说纷纭的反应—有的人认为多数享受福利的人只是骗取政府的财政,他们欢赞成更严格地控制政府的财政支出。有的人则十分担心这种建议会对家境不好的儿童的处境造成负面影响。同样的,对政府缩减对国际援助的支出也分成两种意见。The proposed cap on housing benefit, whereby people...

相似回答