帮我把一段文字翻译成意大利语。谢谢~

NO matter how you think,i will always ragard you as a friend of mine!Maybe there is a diastance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever~
单词错了几个,重新写一遍 真的懂意大利语的来翻译,别用GOOGLE翻译的糊弄
NO matter how you think,i will always regard you as a friend of mine!Maybe there is a distance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever~

第1个回答  2009-07-27
NO matter how you think,i will always regard you as a friend of mine!Maybe there is a distance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever
第2个回答  2009-07-27
Non importa quanto si pensa, i sempre a lei come un mio amico! Forse vi è un diastance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~

楼主你好多单词打错了(ragard改为regard)本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-07-27
Non importa quanto si pensa, i sempre a lei come un mio amico! Forse vi è un distance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~ 就这些。
第4个回答  2009-07-27
Non importa quanto si pensa, i ragard sarà sempre come un mio amico! Forse vi è un diastance.I non può dimenticare te! Anche se siamo lontani, ti verrà nel mio cuore! Forse per sempre ~

帮我把一段文字翻译成意大利语。谢谢~
NO matter how you think,i will always regard you as a friend of mine!Maybe there is a distance.I can't forget you!Though we are far apart,you will be in my heart!Perhaps forever

谢谢,意大利语怎么说?
意大利语谢谢一般用"grazie"。grazie是最基本的道谢用语了。这个感叹语表示"谢谢" 、 "谢谢你"。粗略的grazie发音是 gra-zee ,更精确点是GRAHT-see+eh。r是一个花舌音。zie你要连读,读快点。整个单词的重音在a上面。例句:Oh! Grazie. I had them done for the wedding.哦!谢谢。这个是我为...

请大神帮忙翻译成意大利语!~内容如下... 对不起,我该走了。可能是一...
Mi dispiace,我该走了。Devo andare.可能是一段时间,Forse è un po 'di Tempo,可能很久。Potrebbe essere per Molto Tempo.谢谢这段时间你们的照顾,Grazie per la vostra Attenzione e un po 'di Tempo,不要想我。Non Credo.原谅我。Mi perdoni.我爱你们。Io Ti Amo.纯手打,请采纳!

中文翻译成意大利语,急急急
对男生说:亲爱的,我好想你。

谁能把这段话翻译成意大利文?
大小姐对我来说就像我的阳光一样。Per me ,sei il sole ,la mia principessa.我从遇到大小姐的那一天开始生命就只不过是为了大小姐存在的。Sono tutto per te fin da quel giorno nel cui ti ho incontrato.如果大小姐不让我保护你的话,那就请让我拿刀夺去自己的生命。Se ti rifiuti che ...

一句话翻译,谢谢,意大利语
不能单用,也许是问题的答案。应该从上下文中能猜出它的全部意思了,大概是:(我)多么幸福啊!开心阿!

帮忙翻译一段意大利语 谢谢~~
本人水平也有限,帮你翻译一下:(有错的请指正)Non lascia la mano mia per favore 请不要放开我的手 Volevo dirti che ti amo 想跟你说我那么爱你 Non posso stare senza te 我不能没有你 La storia di noi due 我们之间的故事 Non finisce per sempre 永远不会结束 La vita ...

谁能帮我翻译一下这句话(意大利语)
''有时我不知道以往我们正在等待。 ''沉默。 ''为时已晚夫人。 ''

四句中文,翻译成意大利语
1 Andiamo! Mio fratello .『加油!我的弟弟!』2 Grazie, mia sorella.『谢谢,我的姐姐。』3 Non voglio scappare.『别想逃。』4Non sarà possibile ottenere il『你逃不掉了。』

求翻译,希望大家帮帮忙,翻译一篇文章,翻成意大利语的~~
无须召唤,就马上飞来你身边的「白蝴蝶」?!Tu hai visto la tua「Farfalla bianca?」, quelle che volano vicino a te senza chiedere quando attraversi momenti tristi?!主要是太长了。我花了很大功夫、心思、给你翻译的,都是我脑译的不是机译的,本人在意长大,多年翻译,望能采纳。谢谢 ...

相似回答
大家正在搜