邪恶的敌人以他们的暴虐和专制让正义的人们感到四面楚歌。
然而那些以博爱和善良的名义,
引领弱小者穿越黑暗峡谷的勇士,
必将得到神的护佑,
因为他是他的同胞的真正的守护者和迷失孩童的挽救者。
我将满怀仇恨和无比的愤怒,
灭掉任何企图毒害和屠杀我的同胞的敌人。
当我将复仇之火射向你的那一刻,
你会知道我的名字叫做耶和华。
大野居士好 - 千总 四级 真厉害 跟翻译机一模一样 膜拜
请翻译一下,中翻日,谢绝翻译机
今回(こんかい)の出荷(しゅっか)漏(も)れの分(ぶん)について、もしまだ在库(ざいこ)があれば、保留(ほりゅう)して顶(いただ)いて、そしてこの情报(じょうほう)をわれわれに教(おし)えて顶(いただ)きたいですが、われわれは谁(だれ)かに頼(たの)んで中...
一小段简短的日语翻译! 中翻日(谢绝翻译机)谢谢
初めて坛上先生、私はついにを感じることができ、「台の上に一分するや、十年功」という言叶の意味だよ。まずできるようにするために、事前に一堂にすばらしいの授业时间がかかっては何に使ったのは何かに扱われた私达が确定した内容を受けてからも、かかりました时间をしてちょう...
求中翻日(用翻译机的,请绕道)
我从机器后面绕过来给你翻翻,这应该是2年纪的水平吧 1中日の経済贸易関系は1972年の国交回复以来、飞跃的に発展できました。2中国の贸易総额415亿ドル、输出额は417亿ドル、双方の贸易はバランスを取っていました。3、以上の论述は先进国と発展途上国の相互交流を表し、お互いにサポートす...
翻译一点东西。(混乱,日翻中,中翻日。翻译机免进)
Q1:直也的罗马音?なおや Q2:画像非本人。》》日语表示。画像は本人ではない。Q3:翻译这段:Q VanessAを脱退しなくても同じ事言えましたか?不退出VanessA也能说相同的话吗。A 言えました。能说。むしろ今より人気が上がったタイミングで。比起现在那时说了更能人气上升。まあ言えば暗...
...み・れ・ん 高分跪求人工中文翻译(不要用翻译机结果)_百度...
即使如此。。。即使如此 你却随风而逝,不见踪迹 。。。我今晚又是长吁短叹 如同河上漂流的迷恋船 你抱着我,对我说,梦想不可丢失 如今你却将我丢失 即使如此。。。即使如此 我也无法恨你恨到底,我这个不争气的 。。。一个人醉生梦死 好似就要沉底的迷恋船 如果哭着哭着就可以回到那一日 ...
几句中翻日 (谢绝翻译机)1-4
二つのパルス出会いから、互いに影响しない、それぞれ进む。波の1つの重要な特徴はそれらを通じて助け合って変えない。もし二つのパルス振幅が等しくない、彼らが出会う时によるパルス、は各パルスの変位ベクトルとして、図15-17望采纳哦亲 ...
日文翻译(中翻日)
その现実から逃れるための最良の场所、それを与えたことを経験したので、彼らの梦を自由に楽しむことができます。これは日本のアニメは强い必要があるのが现実から逃避していることができる、立派なアートに诞生。呼~累死了,这是我自己翻译的哦,不是用翻译机的 ...
帮忙翻译一篇日语学习理由书(中翻日)勿翻译机
东京外国语専门学校の一年近くの期间内で多くの知识を学んでいくが、时间が経つにつれ、身に沁みて今日本语には限界がある。日本人との交流の中で仆はまだすることはできない、心の中の思惑が他人に届けたい。実力がなくても、自分の理想の大学に受かるようがない、そこで生まれたもう...
日语翻译(中翻日)
その现実から逃れるための最良の场所、それを与えたことを経験したので、彼らの梦を自由に楽しむことができます。これは日本のアニメは强い必要があるのが现実から逃避していることができる、立派なアートに诞生。呼~累死了,这是我自己翻译的哦,不是用翻译机的 ...
跪求日语高手帮忙翻一下,高分悬赏,不要直接用翻译器翻,由于很需要,谢 ...
実习、その名の通り、実践の中で学习を行うことです。时间を使って学习を行った後、或いは学习が终わった时、私达は自分が勉强したことについて実践ではどのように生かせるのかを知る必要がある。なぜなら、どんな知识でも実践から生み出され、実践があるゆえに存在するのです。し...