日语如果写成简体的话,把后面的か去掉就可以了。の放在句尾做终助词时就有疑问的含义了。
例句:这所学校是中学吗?
この学校は中学校だの?
小田去哪里了?
小田さんはどこに行ったの?
孩子怎么没有去上幼儿园啊?
どうして子供は幼稚园へ行ってないの?
本回答被网友采纳日语问句里ですか简化成だのか正确吗?
我猜你想表达的应该是【な】のか,不是だ。这个不是简化,这是带有个人口气。相对于ですか较为文雅,一般也是敬语的典型用法,なの、なのか、のか、ーーたか、ーーたのか则常见于同龄人之间的「ため口」,即不那么客套,常见于长辈对晚辈,高身份对低身份,或老熟人之间交谈的口气,也常见于对不...
日语反问句子里把ですか变成简体怎么变?
可以变成だの但是有点娘,要是纯爷们的话可以直接末尾语气上扬即可,雷霆噶吧
日语问句ですか到底要怎么简化?简化成の男的说起来太娘了
ですかの简単かの方法は 1 直に省略すれば良いです。2 话す时疑问の思いは表情で示す
これはいくらですか,ですか换成だか简体,语法上对么?
语法上是对的,但是一般不这么说。怪怪的~(诚心回答,给个❤好评❤吧~O(∩_∩)O谢谢~)
日语的“てすか”用汉语怎么说?
也可以用在动词简体形后面:食べるんですか/食べるのですか/食べるのか,ん和の是加强语气的助词,可以用于连接动词简体形和です,不能这样用:食べるですか。其他日语常用语中文谐音 1、你好:こんにちは(哭你一起挖)。2、早上好:おはようございます(哦还呦够炸一玛斯)。3、再见...
日语有敬体和简体之分。敬体的疑问句句尾为ですか、ますか,那日语简体...
两句在翻译成中文的时候,并无明显区别 但なん在此处是强调的意思,强调是“学生”吗。“ですか”简体表达为去掉“です”。寒いですか。→寒いか “ますか”,那么“ます”前的动词变回原型,后面的“か”也常常省略。 行きますかー>行くか ...
どうですか。这句话如果用简体是否可以说成---どう?
可以,但通常都说成どうしたの
日语的疑问句的简体形式问题
第一种 一般疑问句:除了二类形容词的现代将来形式的肯定疑问句要去掉“だ”,其余用对应的简体形即可 特殊疑问句:根据时态后接“だ”或“だった”如图:第二种 这种就是简单粗暴的一种 特殊疑问句的“どう?”“どうです?”“どこ?”之类的问句,我觉得应该也是这一类的。另外“の”“なの”...
日语中のですか和ですか的区别
接续就不同 当二者接名词(或形动词干)的时候,のですか要采取名词\/形动词干+な+のですか的形式,而ですか就直接接名词.当二者接形容词的时候,直接接续在形容词原形後.含义上,のですか有要求对方回答,要求对方解释说明的语气,而ですか没有.所以前者用在日常会话中,常和どうして、なぜ等副词搭配...
日语~吉田さんの本はどれですか可不可以写成 どの本わ吉田さはのです...
后句应说成“どの本が吉田さんのですか” 此句应用どのほんが ,不可用どの本は,因为は表示主题(即话题),而“主题”应该是明明白白的事情,所以你指的どの本、是不清楚的事物,不能做主题,故只要是不定词(即疑问代词),后都不可接は、而应接が。如:谁が日本人ですか\/ どこが図...