雪夜访戴,文言文意思.
译文:王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说...
雪夜访戴文言文翻译
雪夜访戴文言文翻译是,王子猷居住在山阴,一次夜里下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,命令仆人斟上酒,四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的招隐诗,忽然间想到了戴逵,当时戴逵远在曹娥江上游的剡县;世说新语前几天刚学过了,老师给讲了一点,你看看行不行,肯定有我个人主...
雪夜访戴文言文翻译及注释
一、雪夜访戴文言文翻译及注释 1、文言文 王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”2、译文 王子猷居住在山阴,一天夜里...
《雪夜访戴》文言文翻译是什么?
王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有人问他:“暂时住一下,何必这样烦!”王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:“怎么可以一天没有这位先生!” 王子猷住在山阴县。有一夜下大雪,他一觉醒来,打开房门,叫家人拿酒来喝。眺望四方,一片皎洁,于是起身徘徊,朗诵左思的《招隐》诗...
<<世说新语>>"王子献雪夜访戴"译文
有人问他为何这样,王子猷说:“我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?” 从《王子猷雪夜访戴》可看出,王子猷是一个性情潇洒的人。 本回答由提问者推荐 举报| 答案纠错 | 评论(7) 71 2 saのgillの粉 采纳率:21% 擅长: 戏剧 为您推荐: 世说新语原文及翻译 《世说新语》雪夜...
王子猷雪夜访戴的注释译文
⑺戴安道:即戴逵,安道是他的字。谯国(今安徽省北部)人。学问广博,隐居不仕。⑻时:当时。剡(shàn):指剡县,古县名,治所在今浙江嵊州。⑼即:即刻。便:就。就:到,去。⑽经宿方至:经过一宿的功夫才到达。经:经过。方:才。⑾造门不前而返:到了门前不进去就返回了。造:到、...
王子猷居山阴文言文翻译
5、王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然,因起彷徨,咏左思招隐诗,忽忆戴安道,时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返,人问其故,王曰,吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴雪夜访戴。6、1lt居山阴王子猷居住在山阴,一次夜下大雪,他从睡眠中醒来,打开窗户,...
...王子敬的文言文小故事要有原文和翻译,除《人琴俱亡》。谢谢_百度知...
王子猷雪夜访戴 王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或问:“暂住何烦尔?”王啸咏良久,直指竹曰:“何可一日无此君?”王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小舟就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王...
文言文雪夜访谱的翻译
雪夜访戴 【原文】王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室,命酌酒。四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐》诗。忽忆戴安道;时戴在剡,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?”【译文】王子猷居住在山阴(今浙江绍兴市),一次夜里下大雪...
文言文《王子猷雪夜访戴》中的方是什么意思
经宿方至,造门不前而返 语译:一夜才到,到了门口他就回家了 方是才的意思