“不是以结婚为目的的谈恋爱,那就是耍流氓”这话是谁说的?

如题所述

不以结婚为目的的谈恋爱,都是耍流氓。(毛主席语录:第三十八章 第五节 第二十七句)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-05-16
是毛主席说过的话。
第2个回答  2014-05-16
毛爷爷讲的啊。
第3个回答  2014-05-16
是毛爷爷说地

不以结婚为目的的谈恋爱,就是耍流氓。 是谁说的?
这句话是 莎士比亚说的 毛爷爷在语录中 引用过 并非网上所传 是毛爷爷本人说的

不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓 谁说的
现在耍流氓的多了去了,上了床不负责任的也很多,女孩子要自尊自爱,要不以后会后悔的!

不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓吗?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...

不以结婚为目的这句话是谁说的?
不以结婚为目的这句话是英国的大文豪莎士比亚所说的。不以结婚为目的的谈恋爱,都是耍流氓这句话是英国的大文豪莎士比亚所说的。依此看来,莎士比亚这个大文豪,还是比较有正义感的,有很强的是非观念。谈恋爱的最终目的就应该是结婚,而不应该有其他的杂念。莎士比亚的概述 威廉莎士比亚,英语WilliamShakespea...

不以结婚为目的的谈恋爱就是耍流氓这话是谁说的
毛泽东说的,毛主席语录

一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓出自哪里?
“不是以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自何处? 是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚名句,在《毛主席语录》中翻译为不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。

“不以结婚为目的的谈恋爱都是耍流氓”出自莎士比亚哪一本书?
这句话并不是出自莎士比亚的书,而是出自莎士比亚的言论中。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“在《毛主席语录》中,他将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”“翻译凝练准确,又富有时代气息”。人物简介:威廉·莎士比亚(英语:William ...

不以结婚为目的恋爱是耍流氓吗?
是《毛主席语录》中的一句话,但是出自于英国大文豪莎士比亚。原句是:”All for the purpose not to marry out of love is where bullying“,在《毛主席语录》中,将此翻译为:”不以结婚为目的的恋爱,都是耍流氓。”中国自古便有父母之命,媒妁之言的婚嫁传统习俗,千年的婚姻文化传承自然有它独...

不以结婚为目的的恋爱 都是耍流氓。 ——谁说的?
英国大文豪莎士比亚说过:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。毛泽东当年也在对待男女青年婚姻问题上引用过此话。

什么是耍流氓?
莎士比亚说过:一切不以结婚为目的的恋爱都是耍流氓。毛泽东当年也在对待男女青年婚姻问题上引用过此话。因为:不宜结婚为目的的谈恋爱,可以随便谈个《男女》朋友,经常可以打免费炮,多爽啊。如果觉得腻了,大不了再“正常地”分手,在外人面前作出几天为了真爱”黯然神伤“的样子,过几天就可以再去找个《男女》朋友了...

相似回答