第1个回答 2009-09-23
どうも是很普通的谢谢,没有敬意
ありがとう是谢谢,敬意比どうも稍强
どうもありがとう敬意更强
どうもありがとうございます敬意最强,暗含有这次谢谢你,以后还请继续关照之意
どうもありがとうございました意为这次的事情谢谢你,没有上面的“今后还请继续关照”之意,一般用于感谢别人帮你提行李,或者问路时的礼貌语言。
日语真是太~~!!!
第2个回答 2020-05-09
ありがどうございました:谢谢了(过去时),对过去的帮助表示谢谢的说法,更尊敬和强调
ありがどうございます:谢谢(现在时),表示一般的谢意时用。
第3个回答 2009-09-23
日本话和中国话一样说话可以分成尊敬和不尊敬
どうも 谢啦
ありがどう谢谢(一般)
ありがどうこざいます谢谢(尊敬)
どうもありがどうこざいます非常感谢您
第4个回答 2009-09-23
谢谢,而且是别人已经帮助过你后说的谢谢,也就是英语中是说的过去式。