请帮忙把下面一封信翻译成日文~

不要用在线翻译噢…因为是给外教看的,语法如果很多错误就不好了。开头和结尾我自行处理…只要中间的内容就好~ 记得第一次认识你的时候,我当时的情况很不好。高三升学的压力很大,家中父母离婚的事情更让我痛苦。我每天沉默寡言,没有朋友。你就是那个时候走进了我的世界。 你陪我逃课去看电影,听我说那些心事。偷偷塞给我巧克力,周末陪我回家。虽然你说这些都是朋友之间应该做的,我仍然一直在心里感激你。 记得毕业那天你给我的信里说,我们虽然考取了不同城市的大学,但是五年,十年或者二十年以后,我们一定会回到故乡,到那个时候,我们就做邻居,一世的朋友。你的信我一直带在身边,这是我最珍惜的东西。 虽然我们经常通电话,假期也偶尔见面,但是心里话却不能通过语言说出口。所以写了这封信给你,愿我们永远是朋友。今后也请多关照啊。

第1个回答  2020-01-08
初めてあなたに会った时、その当时私の状况は非常に悪い物でした。高校三年生だった私の进学の为のプレッシャーはかなり大きいものでした、それに父母の离婚も重なり、さらに私を苦痛にさせました。それからの毎日、口数も减り、友达もいなくなってしまいました。あなたはちょうどその顷に私の世界に入って来たのです。あなたは私に付き合って授业をズル休みして一绪に映画を见てくれましたね、私の心の本音を闻いてくれましたね。隠れてチョコレートを私にくれたりして、周末は私と一绪に家に帰ってくれた事もありしたね。あなたは”友达ならこれくらい当たり前”と言ってくれたけれど、今日までずっと私は心の中で感激しています。そういえば、卒业の时あなたがくれた手纸の中に书いてありました、违う都市の大学に受かったけど、でも5年、10年それとも20年あと、仆达はきっと故郷に帰られる、その时になったら、互いにお隣さんになって、一生の友になろう。あなたの手纸、いつも傍に置いています、私の一番大切な宝物です。いつも电话はするし、休みの时もたまに会ったりしますが、でも心からの本音は言叶じゃ言えない物です。だからこの手纸を书きました、永远に友であることを愿いながら。今後ともよろしくお愿いします、先生。
我感觉一楼语法错误不是很多,但我感觉不是自然的日语.

请帮忙把下面一封信翻译成日文~
高校三年生だった私の进学の为のプレッシャーはかなり大きいものでした、それに父母の离婚も重なり、さらに私を苦痛にさせました。それからの毎日、口数も减り、友达もいなくなってしまいました。あなたはちょうどその顷に私の世界に入って来たのです。あなたは私に付き合って授业...

请高手们帮忙用日文翻译以下一封信给领导,择优采纳
6、その上、両亲は高齢となり、家族は私が戻ってくれる事をずっと要请されていますし、私も职场は家に比较的近い所を希望しております。以上の理由により、现在の仕事を辞することを决めました。

请帮忙把下面的话翻译成日语(以前的一个上司退休要回国了,他曾经教了...
いつまでもお元気で、ご活跃されることを心よりお祈りしております。

急 请帮忙翻译一下(日语的一封信)
おつかれす。辛苦了~カタログのプライスリスト作ってるんだけど 我正在做产品手册的价格表。前もらったファイルにのっていない物があるので 有一些之前文件里面没有的东西 ない物(CLERK SERIESは、全部ない)のとページと 商品番号を书いてあるのでMERUTに、きいてみて下さい。没有的...

...下面是中文原文,请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!_百度知 ...
翻译如下:こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな...

[急]谁能帮我把一封信从汉语翻译成日语啊,谢谢啦~
教授は、こんにちは。中秋节はいかがでしょうか?恐れ入ります。またです。私のビザを见つけました。今日、ようやく来月4番しようと思って学校へ行くに足を运ぶ。あちらですべて后、またその时に着かへ参上した先生は、この时间に感谢して先生が私に対する支持とお世话になりました...

请各位大佬把一封信翻译成日语,多谢!!急急急急!!!
もしあなたならば今とても嫌な私、あれもあなたの间违いではありませんて、すべて私が初めは幼稚すぎたためです。ありがたや私今すでに私の愚かな场所を発见して、しかも私はすでに以前は正常になりましたに比べて。私が以前は同じく确かに努力して自分を别の女の子に好きになら...

请高人帮我用日语翻译一封信,谢谢
こんにちは、私は月の间それを心配して、すべて容易にある场合もあるか。 毎日家庭で会うために场面に先に见る。 先に会う希望あなたとの大会。 仕事と最近使用中か。 希望はすべて容易にある场合もある。 あなたのための待ち时间は答える。

求日语翻译一封信中译日的,,谢绝翻译器!
心から挨拶させていただきます!こんにちは!私は中国のとある小さな町の、中学一年生です。私はまだ大人ではありませんが、あなたの忠実なるファンの一人です!もしもあなたが莫大な数のファンレターの中から私の手纸を読んで贳えたら、私は本当に嬉しいです!私は千と千寻によっ...

一篇用日语给朋友写的书信(请翻译并按照日文书信的格式写)
最近はちょっと忙しいので、返信できませんでした。気にしないでください。前回は大连に旅行したいとおっしゃっていましたが、私たちの学校を见学したいです。あなたが访问する时间は决まっていますか?あなたが来る前に准备をしたいです。大连はとても美しいところで、経済も発达...

相似回答
大家正在搜