用日语接电话方面的句子怎么说

我只会说稍等一会,但是如果我们副总正在打电话,那我该怎么对电话那头的日本人说呢 如果副总不在公司又怎么说,希望对方一会再打过来 要怎么说 因为我刚学日语对方留言我也听不懂。有会的朋友帮我把句子打出来好吗 ,有当用汉字的帮我表示读音 非常感谢。

日本人一般不问你找谁,因为只要一开始通话,就会自动报上姓名和找谁,直接问对方要找谁有点不礼貌。 もしもし、**でございます。何かお手伝い事がありますか 稍等可以说 ちょっと待ってください 更礼貌的说法是 少々お待ちください 说某某不在时: XXさんがあいにく席をはずしておきます(短暂离开) XXさんが出かけました(外出) XXさんが出张になりました(出差) は今、外出中でございます。(XX现在外出了) XXはいま、がいしゅつちゅうでございます。 XXha ima gaishutsuchuu de gozaimasu. XXは今、出かけましたが、すぐ戻れないと思います。(XX现在出去了,可能不会马上回来。) XXはいま、でかけましたが、すぐもどれないとおもいます。 XXha ima, dekakemashitaga, sugu modorenai to omoimasu. もし差し支えなければ、お电话番号を教えていただいて、XXが戻りましら、おりかえしお电话差し上げて、よろしいでしょうか。(如果方便的话,请告诉我您的电话号,等XX回来后,给您回电话如何?) もしさしつかえなければ、おでんわばんごうをおしえていただいて、XXがもどりましたら、おりかえしおでんわさしあげて、よろしいでしょうか 请对方留下电话(联系方式): 所以请您留下电话,我转告她给您回电话可以吗。请您说的慢一点,谢谢。 对不起 すみません、 我的日语不是很好, 私(わたし)の日本语(にほんご)はあまり上手(じょうず)ではありませんので、 所以请您留下电话 お电话番号を教えていただければ、 我转告她给您回电话 彼女(かのじょ)が戻(もど)りましたら、XX様(さま)(客户名)に折(お)り返(かえ)して电话(でんわ)してもらうようお伝(つた)えいたします。 可以吗 よろしいでしょうか。 日本人挂电话之前的寒暄 失礼します。(しつれいします)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-06
日本人一般不问你找谁,因为只要一开始通话,就会自动报上姓名和找谁,直接问对方要找谁有点不礼貌。 もしもし、**でございます。何かお手伝い事がありますか 稍等可以说 ちょっと待ってください 更礼貌的说法是 少々お待ちください 说某某不在时: XXさんがあいにく席をはずしておきます(短暂离开) XXさんが出かけました(外出) XXさんが出张になりました(出差) は今、外出中でございます。(XX现在外出了) XXはいま、がいしゅつちゅうでございます。 XXha ima gaishutsuchuu de gozaimasu. XXは今、出かけましたが、すぐ戻れないと思います。(XX现在出去了,可能不会马上回来。) XXはいま、でかけましたが、すぐもどれないとおもいます。 XXha ima, dekakemashitaga, sugu modorenai to omoimasu. もし差し支えなければ、お电话番号を教えていただいて、XXが戻りましら、おりかえしお电话差し上げて、よろしいでしょうか。(如果方便的话,请告诉我您的电话号,等XX回来后,给您回电话如何?) もしさしつかえなければ、おでんわばんごうをおしえていただいて、XXがもどりましたら、おりかえしおでんわさしあげて、よろしいでしょうか 请对方留下电话(联系方式): 所以请您留下电话,我转告她给您回电话可以吗。请您说的慢一点,谢谢。 对不起 すみません、 我的日语不是很好, 私(わたし)の日本语(にほんご)はあまり上手(じょうず)ではありませんので、 所以请您留下电话 お电话番号を教えていただければ、 我转告她给您回电话 彼女(かのじょ)が戻(もど)りましたら、XX様(さま)(客户名)に折(お)り返(かえ)して电话(でんわ)してもらうようお伝(つた)えいたします。 可以吗 よろしいでしょうか。 日本人挂电话之前的寒暄 失礼します。(しつれいします)
第2个回答  2014-06-19
樓上的都很對阿. 首先,対公司外的人說自己公司的人的時候,要說伱副經理的名字 不加さん和さま . 比如 伱副經理叫田中的話, 申し訳ございません、田中はただいま電話中です。(很抱歉,田中在打電話.) のちほど、お電話いただけますか。(過一會兒能在打來么?)

用日语接电话方面的句子怎么说
) もしさしつかえなければ、おでんわばんごうをおしえていただいて、XXがもどりましたら、おりかえしおでんわさしあげて、よろしいでしょうか 请对方留下电话(联系方式): 所以请您留下电话,我转告她给您回电话可以吗。请您说的慢一点,谢谢。 对不起 すみません、 我的...

日语 打电话的用语
1)はい、上海商事でございます。您好,这里是上海商事。2)申し訳ありません。山田はただ今、他の电话に出ておりますが。很抱歉,山田现在正在接另外一个电话。3)あいにく电话中でごさいますが、すぐに终わると思います。不巧正在打电话,不过我想马上会打完的。4)このまましばらくお...

日语口语教程:接打电话之自报家门例句篇
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的...

日语里给别人打电话想说打扰了能用おじゃまします么
しまいまして、申し訳ありません。之类的句子里可以用的。

关于日语中打电话用语的问题(急..我只有11分了..)
1、好久没联系了,最近好吗?お久しぶり、最近はどう?(最后的“どう”念成升调)o hisashi buri、saikin wa doo?お久(ひさ)しぶり、元気(げんき)?(最后的“元気”念成升调)o hisashi buri、genki?お久(ひさ)しぶり、元気(げんき)かい?(最后的“かい”念成升调)o hisashi buri...

日语 我想打电话给担当xx,想说可不可以改变面试的时间。
打扰了,我是。。。现在您电话方便吗?実は、。。。(面试的时间,今天还是明天)に面接のチャンスを顶いたのですが、急に学校の先生に重要な会议があるから、出ろと言われまして、大変ご迷惑をおかけしますが、面接の时间をご変更ねがえますでしょうか。是这样的,,。。。(时间)我得...

如何用日语问好
目录方法1:标准的问好1、在多数情况下说“こんにちは(konnichiwa)”。2、接电话时,我们说“もしもし(moshi moshi)”。方法2:特定时间的问好1、早上的问候方式应该变为“お早うございます(ohayō gozaimasu)”,而中午时向别人打招呼就是标准的形式了。2、在早上我们用"こんにちは(...

用日语翻译下面的句子,需要罗马音。 打电话的情况: “喂,你是...
接热心网友的 “到底在说什么?”“一体何を言っていますか? i ta i na ni wo i tte i ma su ga?”“郁闷无奈了。”“気がふさいでしようがなくなった。ki ga hu sa i de shi yo u ga na ku na tta.”

关于日语的电话用语:一些句子的说法
メールやファックスで顶きたいです。见积を作り上げたら、すぐご返事いたします。电话里最主要是把意思听清楚和表达清楚,未必要很注重敬语,用一般的です,ます体也可以的. 如果不确认的话,最好在电话结束前把要点再重复一下,以便对方确认, 这样比较好....

有一些日语不懂 大家帮帮忙啊
1、 “打来过了”的意思,“かかる”是打电话的动词,接一个“来る”表示说话人是接收方,电话是对方打来的。2、 “やって来る”是一个固定说法,意为:过来 3、第二个”と“表示:一。。。就。。。的意思。“ 疲れがとれる”意为:能够消除疲劳。这“ 疲れ“是名词,”とれる“是”と...

相似回答