关于日语的电话用语:一些句子的说法

1.工厂现在在生产的产品我也不是很清楚,和工厂联系后才能答复您。
2.工厂一般都是有单才做,您需要什么商品呢?我们询问过工厂后尽快给您答复好吗。
3.有关您需要的商品种类,需求量等详细信息,您可以发传真或邮件给我吗?报价单做好后我立马传真给您。

以上内容都是在电话里说的,所以麻烦高手翻译成地道的日语,注意是敬语。
好害怕日本客户打电话来啊,怕听不懂,也怕自己说不出。有什么一般的电话日语也发点给我吧,谢谢啦~

1.工厂现在在生产的产品我也不是很清楚,和工厂联系后才能答复您。
工场の生产している制品は、私もよくわかっていませんから、确认してからご回答させていただけませんか?

2.工厂一般都是有单才做,您需要什么商品呢?我们询问过工厂后尽快给您答复好吗。
工场は一般的に受注生产ですので、ご希望の商品は何ですか?工场に闻いてからご返事させていただけませんか?

3.有关您需要的商品种类,需求量等详细信息,您可以发传真或邮件给我吗?报价单做好后我立马传真给您。
宜しければ、ご希望商品の种类と需要量などの情报を、メールやファックスで顶きたいです。见积を作り上げたら、すぐご返事いたします。

电话里最主要是把意思听清楚和表达清楚,未必要很注重敬语,用一般的です,ます体也可以的. 如果不确认的话,最好在电话结束前把要点再重复一下,以便对方确认, 这样比较好.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-03
1.工场には何か品物を生产するのか、今私もよく分からないので、工场と连络してからご返事いただけませんか。
2.工场の生产は一般的に注文してから生产始めます、贵社はどんな商品が必要ですか。工场に问い合わせる后で、できるだけ早くご返事いただいてよろしいでしょうか。
3.贵社は必要な商品の种类、产量等の情报をファックス、あるいはメールで転送してくれませんか。见积もりが出来上がりましたら、すぐファックスで転送致します。
楼上说的不错,意思明了就可以了.不一定一定要用敬语.一般的就可以了.

日语电话用语
1、打电话时(电话をかける)1)お世话になっております。私、上海商事の王と申しますが、田中様、お愿いいたします。总是承蒙您关照。我是上海商事的小王。请找一下田中先生。2)総务部の铃木さんお愿いしたいのですが。请找一下总务部的铃木先生。3)恐れ入りますが、営业部长の山田様...

关于日语的电话用语:一些句子的说法
1.工厂现在在生产的产品我也不是很清楚,和工厂联系后才能答复您。工场の生产している制品は、私もよくわかっていませんから、确认してからご回答させていただけませんか?2.工厂一般都是有单才做,您需要什么商品呢?我们询问过工厂后尽快给您答复好吗。工场は一般的に受注生产ですので、ご...

日常日语实用口语:电话用语2
6. 若要找的人不在,请对方回来后给自己打电话 お戻りになりましたら、~~までお电话をいただきたいのですが。7. 委托接电话的人转告 伝言をお愿いしたいのですが。8.拜托对方转告后,确认接电话人的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。9. 约去对方公司拜访的时...

日语打电话常用语
首先,自报家门:もしもし、XXです。moshi moshi,XX de su。然后问对方是谁:どちら様でしょうか。do chi ra sama de syou ka.接着有事说事:直接はい はい就可以了!然后说我知道了:はい、わかりました。hai,wa ka ri ma si ta.最后挂电话:じゃ、失礼します。jya,si tu re ...

关于日语中打电话用语的问题(急..我只有11分了..)
1、好久没联系了,最近好吗?お久しぶり、最近はどう?(最后的“どう”念成升调)o hisashi buri、saikin wa doo?お久(ひさ)しぶり、元気(げんき)?(最后的“元気”念成升调)o hisashi buri、genki?お久(ひさ)しぶり、元気(げんき)かい?(最后的“かい”念成升调)o hisashi buri...

日语在电话里的寒暄用语
もしもし 喂、喂 もしもし、おはようございます。 喂、早上好 もしもし、福州事务所の董です。 喂、我是福州办事处的小董 董と申しますが。 我姓董……先ほど林さんからお电话いただいた董です。 我姓董,林先生刚才给我打过电话 ...

日常日语实用口语:电话会话
1.「もしもし」、感叹词,打电话用语。2.「ございます」是郑重语。是由郑重语补足语「ござる」和「ます」助词构成,语气比更恭敬,客气。3.「と申します」是「と言います」的谦让语;「いらっしゃる」是「いる」的敬语。4.「たら」接续助词、表示假定完了的条件,在此基础上叙述后项。5...

求日语电话用语,一些常用的电话语?
对不起,您要哪里?すみません。どこにかけたいですか。对不起,他(她)不在。すみません。彼(彼女)は席を外して(はずして)おりますが。对不起,我挂错了电话。すみません。电话番号を间违えました。分机号是268。内线(ないせん)番号は268です。附近哪里有直拔电话?この近く(ち...

想知道一些日语中的寒暄语……越多越好!!
1、こんにちは——你好 2、お休みなさい——晚安 3、お元気ですか——你还好吗 4、いくらですか——多少钱 5、すみません——不好意思 6、ごめんなさい——对不起 7、どういうことですか——什么意思呢 8、どうしたの\/どうしたんですか——发生了什么事啊 9、なんでもない——...

日常日语实用口语:电话用语1
场面一 电话を受ける 1. 接起电话,自报家门 はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。2. 铃声响过三声后才接 たいへんおまたせいたしました。~~でございます。3. 询问对方的姓名 失礼ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。4. 确认对方的姓名,并稍加...

相似回答