会日语的朋友帮我翻译一句话,谢谢

LEO,你用论坛短消息告诉说给我点了歌,在哪里听呀??
另外,谢谢你为我点歌!!
对不起,不要机器翻译的,谢谢

第1个回答  2006-08-14
LEO,あなたはフォーラムのショート?メールで诉えを诉えて私に歌をリクエストして、どこで闻くか??その他に、あなたが私のために歌をリクエストすることにお礼を言う!!
给你个网站:http://tran.httpcn.com/TranS.Shtml?start=okjp
第2个回答  2006-08-14
LEO,あなたはフォーラムのショート・メールで诉えを诉えて私に歌をリクエストして、どこで闻くか??
その他に、あなたが私のために歌をリクエストすることにお礼を言う!!
第3个回答  2006-08-14
LEO,你在论坛留的短信说为我点了歌,在哪里能听到呢??
同时,由衷地感谢你为我而点的歌!!
第4个回答  2006-08-14
LEO、あなたはBBSのメッセージで、私のために歌をリクエストしたと言ったが、どこでどのように闻くのでしょうか?
また、歌をリクエストしてくれて、ありがとう。本回答被提问者采纳

会日语的朋友帮我翻译些句子呀 谢谢了!!!
2.王君はノートに何か书いています。3.黒板に何が书いてありますか?黒板に「静かにしてください」と书いてあります。4.私の祖父は真ん中に座っています。5.丽ちゃんは寮で毎朝ラジオを闻いています。6.少し远くても大丈夫ですか?(少し离れていても构わないですか?)...

请会日语的同学帮我翻译一句话。谢谢啦。
日语:隣の车にぶつかっちゃった。罗马音:to na ri no ku ru ma ni bu tsu ka ttya tta.

会日语朋友帮忙把一段短文翻译成日语,谢谢
だから、私は、内在を高めると同时に、外部のフォーカスをも大切で。

请会日语的同学帮我翻译这几句话 谢谢
3、海外に行ったのはただ景色を楽しんでいただけで、别に意义があることがしなかった。

请会日语的同学帮我翻译这几句话 谢谢
1、环境保护の问题は世界中で広く注意を集めた。2、彼は自信がいっぱいを持って、大学入试を受けて行った。3、海外に行ったのはただ景色を楽しんでいただけで、别に意义があることがしなかった。

会日语的朋友帮我翻译一段话万分谢谢QAQ
お世话になります。去年12月下旬ネットでデュラララ!!×2 カラコレ2体セットを予约し购入しました。银行のほうも12月24日に料金を差引きましたけど、ネット登録して购入记録には何もなかったです。そのため、予约は成功するかどうかご确认したいです。よろしくお愿いします。以...

请精通日语的朋友帮我用日语翻译几句话,谢了
だから いつまでも あなたに対するこの気持ちを心底に隠すことにしました。あなたは 日本 あるいはアメリカへ行っても、そして何年へ行っても、今年を过ぎて また会う机会がなくても 私は やはりいつでもこの気持ちを大事にして心底に置くことにします。今の私は ただ あなた...

请会日语的同学帮我翻译这段对话 谢谢啦
A:本当ですか?私は98回生です。ここで先辈にお会いするとは、思いもしませんでした。C:本当に不思议なめぐり合わせです。校友である以上、今後は公私问わず、お付き合いさせていただければと思います。A:そうですね、よろしくお愿いいたします。C:ええ、课长様はお元気ですか...

请懂日语的朋友帮我翻译一句话,谢谢
鱼心あれば水心(うおごころあればみずごころ)\/(谚语)你对我好,我就对你好; 你要有心我也有意 --- 辞典: (うおごころあればみずごころ)鱼に水を思う心があれば水もその気持ちをくみとるであろう、の意。\/如果鱼儿有亲近水的心情,那么水也会有亲近鱼儿的心情。

请懂日语的朋友帮忙翻译一下。谢谢~
1.我生在美国,长在美国,平时说英语。「私はアメリカ生まれ、アメリカ育ち、普段は英语を话します。」2.在家里爷爷说日语,我能听懂但不会说。「お家では祖父は日本语を话していますので、私は闻き取りが出来ますが、话せません。」3.爷爷说我是日本人,应该会说日语。「祖父は私にお前...

相似回答
大家正在搜