らしい和みたい有什么区别,请详细讲解一下它们的用法

如题所述

みたい、らしい、都是助词,意思也差不多,不过有很多是固定搭配。

「~みたい」
みたいだ和ようだ、都是比况助动词但是ようだ表示比喻,例示,某一内容,推断,要求愿望目的,みたいだ则没有表示愿望目的的意思.

例:
りんごみたいに赤い。
明るくて,昼みたいだ。
子どもみたいなことを言うな。
君みたいな人、きょうみたいな日、ぼくみたい、
かぜをひいたみたいだ。

「~らしい」
★ 接续形式:接普通体或直接接名词
★ 「~らしい」的用法
「~らしい」主要是根据外部的情报进行推量。以听到的事情或者看到的事情或者传闻情报为判断材料来进行客观的判断。直接看到的、听到的事情我们既可以使用「~ようだ」来表示,听觉经常使用「~らしい」来表示。只是,根据见解的传闻情报来进行推量判断的时候我们只能使用「~らしい」。这种情况,多数使用「~によると~らしい」这种表现形式。
道路が濡れているね。昨夜、雨が降ったらしい(⇔ようだ)。 先生の话によると、刘君は良子さんと结婚したらしい。
その话は、どうやら事実らしい。

例:
彼は彼女が好きらしい。
雨が降り始めたらしい。
天気になるらしい。
男らしい人、労働者らしい、马鹿らしい、女らしい、学生らしい、春らしい、彼らしい、丈夫らしい。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-21
らしい比较客观,别人说的什么什么+らしい

みたい比较主观,自己的想法+みたい
第2个回答  2009-08-21
多看看例句就好了 总的来说 就是一个主观一个客观

らしい和みたい有什么区别,请详细讲解一下它们的用法
みたいだ和ようだ、都是比况助动词但是ようだ表示比喻,例示,某一内容,推断,要求愿望目的,みたいだ则没有表示愿望目的的意思.例:りんごみたいに赤い。明るくて,昼みたいだ。子どもみたいなことを言うな。君みたいな人、きょうみたいな日、ぼくみたい、かぜをひいたみたいだ。「...

みたい和らしい在用法上有什么区别吗?求大神帮助
【1】みたい:翻译成“像”“相似”,总要有个比较对象的。 比如说: 房子好大,好像庄园一样。 他连一块糖都要争一下,像个小孩儿似的。 【2】らしい :根据已知条件或者自己的判断 推测 比如说: 地湿了,昨天好像下雨了。 === 本题中,应该是らしい,因为是通过外观推断 算的上食物的...

みたい 跟 らしい 意思一样么...
一、「みたい」:主要用于口语,虽然书面语言中也使用,但是一种相当通俗的表达方式。在严谨的文章或郑重的场合一般使用“ようだ”。使用“ようだ”构成管用表达方式,很难用“みたいだ”替换。有“比喻,推测,举例”的含义在里面。①表示比喻。用于列举相同的例子,来表示食物的状态、形状等。和的意...

动词らしい和みたい的用法有什么区别?
らしい、みたい、よう、そうです的区别是意思不同,用法一样,都是动词。らしい ①好像...表示根据客观情况,传闻做出的可能性很高的推测,判断。接续:动词普通形\/い形普通形\/な形词干/名词+らしい。田中さんの奥さんは大学の先生らしいです。田中的夫人好像是大学老师。铃木さんはバイオリ...

らしい和みたい的用法区别
らしい 有事实根据的说的象,,,みたい 没有具体事实根据时说de象,,,

日语中よう、みたい、ぽい、らしい的用法有什么区别?
(1)らしい 客观推测出的,可信度较高些。也可以表示具有某气质。例:彼は昨日学校に休んだらしいです。|他昨天好象没去学校。学生らしい。|有学生的气质;看起来像学生。(2)みたい ①表示比喻事物的状态、性质、形状动作具有某种特征。例:チョコレートみたいな味がする。|有像巧克力一样...

らしい、そうだ、みたい、っぽい用法有什么区别,哪位大神给解释下~~
らしい: 中国人らしい (不确定,仿佛是中国人)そうだ: 中国人そうだ (确定,据说是中国人)みたい: 中国人みたい (看起来象中国人)っぽい: 中国人っぽい(有中国人的特征)

「そうだ」「ようだ」「らしい」「みたい」之间的区别是什么?_百度...
这种表达方式通常基于事实或已有的信息来做出判断。4. 「みたいだ」:与「ようだ」相似,也是基于个人的感觉或观察来做出的大概判断。这种表达方式偏向口语,常用于描述某事物看起来或感觉上的状态。每种表达方式都有其特定的用法和语境,理解它们之间的区别有助于更准确地使用日语进行交流。

ようだ、そうだ、みたい、っぱい、らしい有什么区别?
1. "ようだ" 表示没有充分根据的推测,类似于中文里的“好像”或“似乎”。2. "そうだ" 用于表达一种较为确定的推测或判断,但没有确凿的证据,其语气比 "ようだ" 更强烈一些。3. "らしい" 通常用来表示某事物或某人的特征、性质或状态,是较为肯定的判断,相当于中文里的“应该是”或“看...

如何区分らしいた,そうた,ようた,みたいた
一、指代不同 1、らしいだ:好像。2、そうだ:对了。3、ようだ:似乎。4、みたいだ:应该。二、用法不同 1、らしいだ:基本意思是“好像”“似乎”,指根据某迹象按照自己的主观印象、看法作出的主观判断或个人推断。2、そうだ:虽然有一定的根据,但并不一定是事实。通常不用于进行体。3、よ...

相似回答