求把这个日文名字翻译成中文
ノジコ:虹子。既然已知姓早川,那么就应该是早川虹子。
这个日文名字翻译成中文是什么?
有、夕、优、裕、勇、祐、雄、悠、佑、友、由宇、由布、忧、优羽、悠宇、雄右、雄生。。。以上均是百度日语字库里对应 ゆう 的日文汉字,其实还有若干。参考。
这日文名字是什么翻译成中文
桃(もも)ちゃん、小桃。
日语汉语名字互译
ryuu kenn谐音 留 肯 史晨晨、日文汉字 史 晨晨日文假名 し しん しん罗马音si sinn sinn谐音 西 新新 宿悦、日文汉字 宿悦日文假名 しゅく えつ罗马音syuku etu谐音 修苦 哎次 张静日文汉字 张静日文假名 ちょう せい罗马音tyou sei谐音 侨 瑟以 张婉日文汉字 张婉日文假名 ...
日文名haruki翻译成汉语是什么呢
haruki翻译成汉语名就是春树,例如著名作家:Haruki Murakami 村上春树Murakami翻译成汉语姓就是村上,例如著名作家:Takashi Murakami村上隆 请教教主 | 发布于2010-07-31 举报| 评论 2 0 春希 x114451 | 发布于2010-07-31 举报| 评论 3 0 春树 春木 晴树 治树 春喜 晴喜 qycnba | 发布于2010-07...
日语名字翻译成英语
翻译为中文的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺” 日语中的辺应该对应中文的“边”,而中文的“辺”则是第二次汉字简化中“道”的简化,只是后来被废用了,所以翻译为“渡边”才是合理的。但是日本人的名字中也不全是汉字,也有不...
日文名翻译成英语是姓在前还是名在前?
日本人名和中国人名一样,姓在前,名在后,但是音译成 英语后就要注意,如果姓名之间有逗号,那么逗号前面的 是姓,逗号后面的是名,如果姓名之间没有逗号,那么日 本人的音译姓名遵照西方人的习惯名在前,姓在后。
好听的女孩子用的日文名,直接用日文翻译的那种,旁边要写上中文哦...
1. 奈美惠(Namie):一个听起来很可爱的日文名字,中文意思是“美好的”。2. 由纪惠(Yukie):优雅的名字,中文翻译为“愉快的”。3. 由纪(Yuki):这个名字给人温暖的感觉,中文意思是“雪”。4. 麻友(Mayu):亲切的名字,中文可以译为“朋友”。5. 优档罩树菜孙弊(Yukina):一个独特...
日本的名字怎么翻译为中文的
(译文:这是日语课本) 平假名 这个句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日语中很重要的一部分,它可以直接构成单词,如例中的“これ”(发音“ko re”注:罗马注音)就是“这个”的意思(相当于英语中的“this”);の(发音“no”)是“的”的意思,前面的“は”...
日语的名字是怎样翻译成汉字的
按照假名的意思翻译或读音翻译)。音译的情况:比如“りえ”,一般翻译成“理惠”,当然“梨绘”也可以,不过前者比较常见。意译的情况:比如“すみれ”,在日文中对应“菫”这个字,就翻译成“堇”。还有就是名随主人,如果日本人已经确定了自己名字的中文译法,那就用他的。