中央电视台配音和台湾配音哪个更好

如题所述

我是觉得两个都不怎么样,但是比较起来说,我还是喜欢大陆的,台湾的配音有比较浓厚的台湾音,听不惯人会觉得很不舒服(比如我),而大陆的配音演员毕竟都是经过正规的科班,并且是行业内的尖子才能进入配音界为知名的电影或电视剧配音,纯就技术上来说,应该是中央电视台的比较好。

不过也要看个人的喜好,比如拿我来说,我是觉得TVB的配音算是比较好的了,尽管很多部电影都是那几个人配音,不过听着普通话也比较标准,而且也不带什么地方口音,毕竟都是大陆过去的嘛,呵呵,台湾的配音真的是不敢恭维,普通话不标准不说,还带了浓厚的台湾口音,真不知道是故意找这些人配音呢,还是台湾真的没有说标准普通话的配音演员了。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-08-26
要咋个说呢·~~ 我们很小的时候看的日本的动画片 几乎都是 台湾配音的·,就我个人感觉来说· 台湾的要好点·, 起码听了那么多年了,始终觉得可以·
就拿这几年 迪斯尼 出的动画片来说 大陆的配音就 比国外的 配音感情色彩少了很多·,而台湾的貌似很接近别人的本来的 配音情景,再说了,台湾有专门的配音产业,大陆这个才是刚刚起步,咋个可能和他们比哇。
第2个回答  2009-08-26
感觉台湾的配音活泼些,有趣些!

央视配的吧……倒都是科班出身的精英,但是有的时候感觉有点死板,太模式化了,

不信找个央视的给周星驰配个音,看看有没有那个台湾的周星驰御用配音配得好?

但是也得分是什么类型的电视剧,个人很喜欢央视 陈红 的配音:)
第3个回答  2009-08-26
台湾的,更生动。央视有一批老配音也不错
第4个回答  2009-08-26
这个...呃...各有特色吧! 不能说谁好谁坏

中央电视台配音和台湾配音哪个更好
我是觉得两个都不怎么样,但是比较起来说,我还是喜欢大陆的,台湾的配音有比较浓厚的台湾音,听不惯人会觉得很不舒服(比如我),而大陆的配音演员毕竟都是经过正规的科班,并且是行业内的尖子才能进入配音界为知名的电影或电视剧配音,纯就技术上来说,应该是中央电视台的比较好。不过也要看个人的喜...

为什么央视的外购剧配音这么差?比港台的差多了
有些人是中央电视台的配音演员,但即使是央视,配音演员也不是正式职工,每次只能签一个月的短期合同,他们早前有个很不好听的名称“棚虫”,因为他们这些人天天都呆在录音棚里,为了生存,他们不停的接戏,译制片,国产电视剧,

中国配音演员,以前是不是都给儿童频道配音了
他们的敬业精神是许多观众所不了解的。在中央电视台的一档节目中,曾对这些动画配音演员进行专访,他们的配音工作远比观众想象的复杂。在狭窄的配音室里,他们每天研究如何表达不同的声音和情感。还有很多动画的配音演员,他们的声音一出来就能让观众联想到角色的形象,如美少女战士和王晓燕,蜡笔小新的配音...

中国配音演员,以前是不是都给儿童频道配音了
在中央电视台某节目中专门对当年这些动画配音演员做过专访,他们的配音经历远不像观众想的那么简单,在狭窄的配音室里每天研究千变万化的声音,研究情绪的表达和技巧。所以说当年少儿频道那些配音不仅十分优秀还很敬业。还有很多动画的配音演员,声音一出来就能让观众眼前浮现出角色的画面,美少女战...

中央电视台广告配音中央电视台广告价格表
1. 中央电视台广告价格是按秒数版本计算的,而不是按单秒计算。2. 央视广告的最小版本是5秒,因此最基本的广告版本是5秒的短视频。广告时长版本还包括10秒、15秒、20秒、25秒、30秒、60秒、120秒和180秒。3. 广告价格根据版本的不同而有所不同。4. 例如,中央电视台一套《新闻30分》栏目前...

中央电视台广告配音中央电视台广告价格表
1、中央电视台广告价格按秒数版本计算,不按单秒计算。2、央视广告最小的广告版本是5秒,所以最基本的广告版本是5秒,广告时长版本还有10秒、15秒、20秒、25秒、30秒、60秒、120秒、180秒。3、广告价格依据版本不同广告价格也不相同。4、例如:中央电视台一套《新闻30分》栏目前时段广告价格5秒...

中央一台(CCTV1)的黄金档的电视剧为什么老喜欢配音啊?
其二是演员的声音问题 可能制片方认为演员本身的声音不适合角色(周迅声音很哑,她拍戏一般就都会配音) 或者是当时演员嗓子有什么不舒服(沙溢拍新上海滩的时候),也会使用其他人的配音 其三是后期台词可能会有小的修改 当然也有楼上说的成本的问题...其实按说演员为了对作品负责都会后期自己进行角色...

香港电视台说的普通话为啥比我们大陆电视台的话要生动和好听,音色和...
不是你觉得我也很觉得香港电视台说的话语比我们大陆好听的多,举个例子TVB配音员 叶清 在天龙八部中为段誉配音 你觉得好听吗?那种声音叫人听起来真的很欢快 后叶清还为中央8套电视剧预告做播音 总之你觉得好听的原因是他们是专业配音员,再是一方水土 养一方人 他们的声音绝对没处理过 试试听下叶清...

为什么台湾香港的电视都可以调双语的,内地的不行?
可调的港剧在时间来对比其在本港播出的时间要晚好几天的时间并不是同步播出而是经过后期处理的。所以你在网上可以看到电视剧都标注了是粤语版还是国语版的字样。而电视台公开放映的除非是版权允许的前提下,一般都是经过后期配音的。这样的片子也还是只有一个声道。PS: 不是因为中国电视台或中央电视...

韩剧是什么时候进入中国的?我听说一些韩剧的配音都是由台湾的一些演员完...
台湾那边通常都会引进韩国国内很火的影视剧,内地电视台再从台湾那边引进,所以各电视台放的都是台湾配音的。CCTV有时也会直接从韩国引进片子,如 《人与小姐》《加油!金顺》,所以配音当然也是CCTV配的了

相似回答
大家正在搜