将这句话翻译成日语

请将下面这句话翻译成日语,thanks ~
“这篇文章对我很有帮助,谢谢”

第1个回答  2009-08-31
この文章(ぶんしょう)/记事(きじ)は私にとって非常に役立っていると思って、ありがとうございます。
不知你所指的文章具体指什么。
如果是一般意义上的文章,要用:文章(ぶんしょう)
如果是杂志、报纸上的文章,要用:记事(きじ)
请你根据自己的实际需要来选定吧。
第2个回答  2009-08-31
この文章を読んでから とても勉强になりました ありがとうございます~(读了这篇文章 让我受益匪浅 谢谢)
第3个回答  2009-08-31
この文章(ぶんしょう)は私(わたし)にとってはとても役(やく)に立(た)つです。 有难う御座います!本回答被提问者采纳
第4个回答  2009-08-31
あの文章が私にとって非常に役に立つと思って、真に有难うございます!
第5个回答  2009-08-31
この文章が非常に役に立ちますので、诚にありがとうございます

将这句话翻译成日语
この文章(ぶんしょう)/记事(きじ)は私にとって非常に役立っていると思って、ありがとうございます。不知你所指的文章具体指什么。如果是一般意义上的文章,要用:文章(ぶんしょう)如果是杂志、报纸上的文章,要用:记事(きじ)请你根据自己的实际需要来选定吧。

哪位大虾帮我把这几句话翻译成日语。谢谢
1、 欢迎来中国 ようこそ、中国へ 2、请你站在这里等一下 ちょっとここで待ってください 3、请出示你的护照,入境卡 パースポートとビザを见せてください。4、你已经办完手续了 手続きは终わりました。5、检查马上开始 検査は始まります。6、请在黄线外排队等候 黄色い线の外に并ん...

请将这段话 翻译成日语 并注明 罗马音 谢谢
健康な体、やさしい家族、一绪にいて楽しい友达、成绩だって悪くない それでもたまに、自分でも知らない悲しみが胸の中に広がるのはなぜだろう 世界中にすてられた気がして、寂しくて、苦しんだことがあった 何をするときもひとりだった 一人きりで食事して、一人きりで登校して...

把这一句话和一段话翻译成日语
屋敷全体がシンーとして、すぐに逃げ出したかった。でも伽椰子がゆっくり阶段を下りて来るのを见ました。彼女がゲップみたいな音を出しながら、もう私が泣き出しそうだった。未だ头が混乱してないうちに早く逃げ出そう!そして、一生悬命ドアのノブを回したが、後ろで嫌な気がした。

求日语帝将这句话翻译成日语。用翻译器的滚粗。“我想要的结果只有一个...
仆は ただ一つ结果しようと思う、あれは成功!

请帮我把这句话翻译成日语可以么?感激不尽 "将军阁下,这边闯进来一个短...
短信是可以理解为手机短信吗?这样的话就是:将军(しょうぐん)阁下(かっか)、一つショートメッセージ押(さ)し込(こ)まれて、受取(うけと)るのか?断(た)ち切(き)るのか?

有一道题是将这句话翻译成日文。题目:甲”那是谁的电脑?”乙”这是...
日语里パソコン指的是个人电脑 也就是普通电脑 コンピュータ指的是哪种用于计算或者大型工厂管理中控式的电脑 答案不符通常不算正确

这句话什么意思 翻译一下日语
指切りげんまん、ウソついたら、ハリセンボンのーます 译文 五月(阴历)拉钩发誓,要是撒谎的话吞千针 第二句是源自日本的童谣,甲午战争时期传遍亚洲各地,现在还经常在日剧中看到。完整的是:“指きりげんまん 指きりげんまん 嘘ついたら 针千本饮ます 指切った!”译为:“拉钩发誓,...

请您帮我把这段小对话翻译成日语。谢谢啦!
C:そうですか、それは残念です、もしよろしければ関连の资料を送らせていただきますが。是吗?太遗憾了,我把相关资料给您送过去吧。B:ぜひお愿いします、まだ时间を见て挨拶に伺いますので、よろしくお愿いします。那麻烦你了,有时间我去再拜访。C:はい、お待ちください好的,...

把这2句汉语翻译成日语。。。
2.你可以邀请××社长,在参加完××会议之后,顺便来访本公司,并停留几天吗?私の代わりに、○○社长に、○○会议にご出席のついでに、当社にご访问のうえ、何日间滞在なさるようにとお愿いしてもよろしいですか。

相似回答
大家正在搜