有谁懂法语。帮我翻译一下这段话!十万火急!!!!

j ai regarder le grnd prix hier et j ai bien penser a toi comment vas tu ou en est tu je n ais pas de nouvelles bises du soleil lotois tres agreable a tres bientot bernadette

第1个回答  2009-10-02
j ai regarder le grnd prix hier et j ai bien penser a toi ,comment vas tu ou en est tu ,je n ais pas de nouvelles ,bises du soleil lotois tres agreable, a tres bientot ,bernadette

有很多错,法国人一般不会错的这么离谱。。。

昨天我看了大奖赛(le grand prix大奖赛,这里没说什么比赛)我正好想到了你,你过的怎么样,现在在做什么,我没有你的消息,bises (吻)du soleil lotois tres agreable, (这句话很别扭,看不太出来什么意思,lotois法国一个地名lot的名词,可以说lot那里的阳光非常宜人),回头见 bernadette(女名)
第2个回答  2009-10-02
有很多母语人习惯的简写缩写。

翻译成:我昨天看了大典,我想到了你。你现在怎么样?在忙些什么?我最近没有你的消息。阳光的照射非常舒服。很快见面bernadette。本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-10-02
语病太多了,时态的应用一塌糊涂,我试着翻译一下吧
昨天我观看了大典礼,非常非常的想念你,你过得怎么样?现在什么地方?
我没什么新的消息,太阳光的照射非常宜人舒适,bernadette(某人的名字的昵称?)我们回头见。
第4个回答  2009-10-02
我都自己看不明啊,我是用电脑翻译的啊,你别见怪啊

ĵ Grnd我看昨天的价格,我非常想对你如何,你还是你,我ñ机构没有太阳的新闻亲吻lotois特雷斯agreable 1特雷斯bientot贝尔纳黛特

有谁懂法语。帮我翻译一下这段话!十万火急!!!
j ai regarder le grnd prix hier et j ai bien penser a toi ,comment vas tu ou en est tu ,je n ais pas de nouvelles ,bises du soleil lotois tres agreable, a tres bientot ,bernadette 有很多错,法国人一般不会错的这么离谱。。。昨天我看了大奖赛(le grand prix大奖赛,这里没说...

que 在法语句子里的作用!!十万火急啊!!!
简单说,que相当于英语的that,qui相当于who,dont相当于whose 都属于引出从句的词。第一句que引出的是宾语从句 第二句qui引出的是主语从句 第三局dont引出的是以de开头的宾语从句,dont= de qui

Leam French这段话什么意思?
儿子:“爸爸,法语很难学吗?”爸爸:“我的孩子,开始是很难,可是打那以后,很简单。”儿子:“那太好了。那我学后面那一半(简单的)好了。

十万火急!!法语是否非常难学?比起英语呢?
比起英语来说是难一点,主要在语法方面,法语的时态有很多,也挺变态的,还有名词还有阴阳性之分,动词还有很多变位,不过法语的发音比英语要有规律些,另外,法语的很多单词拼写和英语是一样的,只是发音不一样。总之法语和英语有相通的地方也有冲突的地方,不过比起英语是难一点,不过好好学也是能学好...

...compose和plus-que-parfait的用法!十万火急!!!
passe compose是表示过去的一个瞬间的动作,也可以在我们陈述一个故事的时候描述一系列动作的时候用,比如起床,穿衣,洗漱。而且也可以在描述一段有限的时间里用复合过去时。le plus-que-parfait我觉得是在过去的过去发生的动作可以用这个、也就是过去的过去。l'imparfait.passe compose 的区别,第一个...

十万火急,找简爱的法语翻译!!!
Elle est considérée aujourd'hui comme l'une des romancières de langue anglaise les plus accomplies.内容:Première partie Jane, orpheline, est d'abord recueillie par sa tante, Mrs Reed, tenue par une promesse faite à son mari avant sa mort. Jane Eyre est toutefois élevée ...

辩论赛语言方面的技巧~!
比如,在关于"治贫比治愚更重要"的论辩中,正方有这样一段陈词:"…对方辩友以迫切性来衡量重要性,那我倒要告诉您,我现在肚子饿得很,十万火急地需要食物来充饥,但我还是要辩下去,因为我意识到论辩比充饥更重要。"话音一落,掌声四起。这时反方从容辩道:"对方辩友,我认为'有饭不吃'和'无饭可吃'是两码事……...

急 十万火急 求“我爱你”的各种语言
法 语:je t’aime,je t’adore 德 语:ich liebe dich 希 腊语:s’agapo 犹 太语:ani ohev otach(male or famale),ani ohevet otcha (male or famale)匈 牙 利:szeretlek 爱 尔 兰:taim i’ngra leat 爱 沙 尼 亚:mina armastan sind 芬 兰:min rakastan sinua 比 利 时...

...翻译成法文!!!十万火急啊~~谢谢各位达人了!!
Je projette me concentrer sur le Français d'étude par la première année. Après dépassement le Français examine, je fera mon meilleur pour finir ma étude de la maîtrise. Je vais renvoyer la Chine quand j'obtiens la maîtrise, et me sers de ...

法语翻译学习标兵和院级优秀团员?
学习标兵Modèle d'apprentissage 院级优秀团员Hôpital niveau de l'encours des membres

相似回答