求助~请将下面的短文翻译成日语 请不要机器翻译 谢谢!

社务所では、おみくじをひく人や、おふだをいただく人たちがならんでいて、神主さんもみこさんもいそがしそうだった。

みこさん是什么意思?

第1个回答  2013-11-14
在神社办公室里,抽签的人,和求护身符的人们排着队,神官和巫女也很忙碌的样子。
みこ:巫女
第2个回答  2013-11-14
在神社里面,求签的人啊求符的人啊都排着队等着,祭司和女巫们看上去都很忙碌的样子。本回答被提问者采纳
第3个回答  2013-11-14
巫女さん=みこさん

日语高手请进! 求助~请将下面的短文翻译成中文 请不要机器翻译 拜托了...
一靠近神社,窗外流动着许多被刚点亮的灯笼。在「八幡神社前」,我像快要摔倒似的下了公交车,吹起像砂尘扬起的热风。下车走了一会儿才发觉刚公交车内的冷气开得很低。我们到神社时,铃木已经开始用数码相机、治美开始用手机相机拍摄庞大的牌坊、参拜用的道路等的照片了。平时由深绿丛林包围的幽静的神社...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
妈妈今天去医院再次检查身体。母は今日病院に行って再検査しました 病情再次恶化。病状は更に悪化しました 妈妈的病,中医、西医都在治疗。母の病気は东洋医学と西洋医学の両方で治疗を受けていますが 医生没有更好的办法来治疗我的妈妈病。しかし、これ以上母の病気を治すいい方法はないと医者...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,谢谢,请不要机器翻译
【共勉】1.只要还有明天,今天就永远是起跑线。【赠る言叶】明日さえあれば、今日はいつまでもスタートラインだ。2.前方无绝路,希望在转角。前方は终りなき道、希望は曲がり角にあり。3.抱最大的希望,尽最大的努力,做最坏的打算。最大の期待を抱き、ベストの努力を尽くし、最悪の结果...

求助日语高手用日语翻译下面这段话,最好不要是机器翻译的啊,谢谢了
私の専门は国际贸易などの课程を学び、书类と同时に、日本语を勉强した基础会话、ビジネス日本语、日本语ビジネス文书は、日语阅読など日本语コース。私は自分の専攻がとても好きで、私は间もなく2014年6月に大学卒业して、しかし私は知っていて自分が持っている知识は非常に有限で、私は...

...帮忙翻译这几句话谢谢了非常感谢了,不要机器翻译的,给分了_百度知...
前面的流产教训让我有更多担心。→以前の流产の経験があって、いろいろ心配もしました。这一次。这个BABY我一定会让他健健康康出来。→今回、このBABYを必ず元気でこの世に来てほしい。我相信,我可以做到!!→私は信じているし、できるとも思います。おめでとう(恭喜楼主)...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,不要机器翻译的,谢谢了
しかしながら、友人の结婚式は私にとって、もっお大事なことです。友人が南京を离れるとき彼に言った言叶は今でも覚えています。「结婚するとき、必ず教えてください。手元にどんなに重要なことがあっても後回しにします。どの都市でもどんなに远くても挙式场に行って私の祝福を捧げ...

高分悬赏以下日语翻译啊!!!我是学日语的,求别机器翻译糊弄人!!
从新人时候就开始进行没有男女区别的职员教育,到现在还是经常听到企业说女子结婚然后离职是企业的烦恼。然而,女性自己在男性社会上对于违背男女平等,从事和男子一样的工作有不满。在经济不景气的时期,这样子的真心话更加明显,所以企业不得不考虑减少女性,增加以男性为中心的招聘。先生、论文を一周间後...

求助翻译两篇日语小短文,谢谢各位大侠
颜夏季花卉上午,开花温度。颜上午在印度炎热的天气是来自荷兰的家中,与24度的高温在摄氏盛开。花朵盛开之前早上颜黎明,炎热的夏天晚上,因为它接近24摄氏度下降到摄氏在黎明。。间,我在法国学习,谁曾住在法国的家。房子的夫人是旧的,谁不得不一女教师学校长。我们是语时①阿姨教我的法国一直在法...

求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
私のブログをお読み顶き大変感谢しております。这个微博是中国最大是网站。このミニブログ(中国では微博=ウェイボーという)は中国最大级のサイトで、汇聚了全世界明星和名人。世界中のスターや有名人达がここに集まっており、和facebook一样强大。facebookと同じくらい绝大の人気を夸...

求助日语翻译,不要机器翻译的,谢谢
そしてあらゆる政治、经济并びに文化的な手段を利かしてフォローし、さらに社会全体の力を动员してバックアップしなければならない。このようにしてこそ、始めて中华民族の优秀な传统文化を継承しそして高扬でき、永远に世界各民族の中に不动の地位を保つことができる。

相似回答