奥礼网
新记
请帮忙看下这句日语句子对不对?面试日本打工用的。谢谢!
一生悬命顽张りますから、是非チャンスを顶いて、。よう宜しくお愿い申し上げます。
以上是我去面试日本打工用的敬语。
举报该文章
相关建议 2010-07-28
一生悬命顽张りますから、是非チャンスを顶いて、。よう宜しくお愿い申し上げます。挺好的一句话,不过下面的句子似乎有点小问题。
よう宜しくお愿い申し上げます。
这一句应该是:どうぞよろしくお愿いいたします。
吧!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://aolonic.com/aa/ad51dn1wd.html
其他看法
第1个回答 2010-07-28
仕事顽张りますので、ぜひ一度チャンスをください、お愿いします!
第2个回答 2010-07-28
顽张りますから如果是意志形态会好一点吧
是非チャンスを顶いて你这个是命令性,要是带个假定就好了
よう宜しく打错了吧
第3个回答 2010-07-28
一生悬命顽张りますので、ぜひチャンスを顶いて、。よう宜しくお愿いいたします。
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语高手们进来一下,看看我翻译的句子对不对!!谢谢!
在日本有面试打工经验的前辈请帮忙翻译一下这句面试日语。
日本打工面试问题,求日语高手
日本打工面试用日语问题
去日本打工要什么条件?
日本 打工面试 需要一些有用的自我介绍等句子。目前n4日语水...
想去日本打工然后如何学习日语?
各位日语达人救命啊~关于在日本打工面试的问题~