超级好听的一首粤语歌,还是日语原唱更好听

如题所述

??你是想问有哪些粤语歌是翻唱日语歌的吗?太多了,周华健,张学友,王菲,刘若英好多歌曲都是翻唱的日本的歌曲,甚至很多歌手的成名曲就是翻唱的。也不见得就是日语原唱好听,像王菲的《容易受伤的女人》,我觉得比原唱中岛美雪唱得好听,莫文蔚的《盛夏的果实》也比原唱的《水色》好听,张学友的歌好多也比原唱好听的说。
周华健的《花心》,《让我欢喜让我忧》,任贤齐的《伤心太平洋》吴佩慈的《闪着泪光的决定》,等等都是翻唱日文歌曲。
张学友的歌如下:
*张学友 你给我的爱最多——米米CLUB 爱してる
*张学友 恋爱的人都一样——浜田省吾 SENTIMENTAL CHRISTMAS
*张学友 一路上有你 ——前田亘辉 泣けない君へのラブソング
*张学友 秋意浓 ——玉置浩二 行かないで
*张学友 过客 ——桑田佳佑 月
*张学友 每天爱你多一些(国语版) ——桑田佳佑 真夏の果実
*张学友 太阳星辰(国语版) ——德永英明 Birds
*张学友 蓝雨 (国语版) ——德永英明 Rainy Blue
*张学友 沉默的眼睛 (国语版) ——玉置浩二 Friend
*张学友 月半弯(国语版) ——玉置浩二 梦のつづき
*张学友 情已逝 (国语版) ——来生孝夫 Good-bye day
*张学友 情到深处 ——桑田佳佑 旅姿六人众
*张学友 拥抱阳光 ——KAN 爱は胜つ
*张学友 我希望你相信——JAYWALK どんなに时が流れたあとも
*张学友 遥远的她(国语版) ——谷村新司 浪漫鉄道-蹉跌篇
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-04-06
千千阙歌日语改编

超级好听的一首粤语歌,还是日语原唱更好听
也不见得就是日语原唱好听,像王菲的《容易受伤的女人》,我觉得比原唱中岛美雪唱得好听,莫文蔚的《盛夏的果实》也比原唱的《水色》好听,张学友的歌好多也比原唱好听的说。周华健的《花心》,《让我欢喜让我忧》,任贤齐的《伤心太平洋》吴佩慈的《闪着泪光的决定》,等等都是翻唱日文歌曲。张学友...

邓丽君的日语歌和粤语歌各推荐一首最最好好听的
粤语的:《漫步人生路》

为什么粤语歌和日本歌听上去很好听
因为粤语是九声六调,比国语表达要丰富很多。而日本歌的编曲是世界一流的,自然好听了

你们觉得中文歌,英文歌,日文歌,韩文歌哪个好听?
国语听久了会腻,当然,也有一些经典听久不厌的。听听粤语歌也不错。英文歌相比来说我是最喜欢的。日语歌其实挺不错的,客观来说,日语歌声音还是很有味道的。韩语嘛,我就不太喜欢了,要我来说,这语言说出来像鸟语,叽里呱啦,不喜勿喷。

为什么好多日语歌翻唱成广东话之后更好听了?
因为粤语本来就很好听,再加上日语歌曲的音乐制作都挺棒的,把他们结合在一起更像是天作之合一样。

介绍些好听的日语歌和粤语歌
粤语歌,我昨天刚听了陈奕迅的几首粤语歌,都很好听很有味道,你可以试试 白玫瑰,裙下之臣等等,周慧敏的最爱,很好听,虽然是首老歌 日文歌的话,德永英明的个比较有味道,张学友的蓝雨就是翻唱的他的rainy blue Seamo,说唱歌手,还蛮喜欢的,轨迹,honeyhoney等等 平井坚,这个很多人都知道 东方...

同样的曲子,为什么粤语歌富士山下比国语歌爱情呼叫转移好听?
因为发音相似听上去更舒服,就像古代的唐诗宋词一样,追求平仄,而粤语保留了古代的发音,国语虽然变得清晰,却没有了那种平仄的美感,所以粤语歌听上去比国语歌好听。当然,音节也有一定原因(也是日语原版会比后来的翻唱更好听的原因),但是更难理解,所以就不详细说了。

最好听的粤语歌曲
1、《春夏秋冬》,歌手:张国荣,像这样好好唱首歌多好,没有嘶声力竭,没有莫名其妙的转音。像温一壶酒,把往日点滴浓香倾入杯盏,仰头,入喉,暖了奔波与劳碌。2、《大哥》,歌手:卫兰,卫兰是现在香港乐坛罕有的女歌手了,音色清澈,穿透力强,辨识度高。际遇没发展好,我相信如果她愿意,加盟...

粤语话好听还是韩语好听
思密达之类的,一般人听不懂。网友:我个人认为,是日语。它听起来更干净,然后是韩语和中文。网友:韩语是我的母语,我以前学过一点普通话和日语。老实说, 我觉得日语最好听,尽管中国人声称他们的语言是最好听的。普通话(尽管比别的方言更好听)听起来很讨厌,所以我的选择: 日语>韩语>汉语 ...

为什么粤语歌用普通话唱不好听?
楼主你已经分析得比较透彻了。粤语歌在写的时候就是按照粤语发音写的,歌词上来说肯定更押韵一点。如果比粤语直接翻译成普通话再唱,曲调就变味了。就好比普通话歌曲直接用粤语唱也肯定不会比普通语好听到哪里去。

相似回答