现代文翻译成文言文

我有一段话,麻烦大家用翻译成文言文`意思是
我今天对自己立下10天这么一个约定`如果10天内,你对我说任何一个字,或者任何一个消息,我将颠覆世界,飞奔而处,娶你为妻。晚上8时起,10日内`你说,失去的不在回来,回来的不在完美`一个字,我就颠覆这句话``
希望大家帮忙翻译下`可以加点。不过最后4个字一段``谢谢了`
加上一句`我只贱这次` 明夕何夕,君已陌路
`谢谢了`
大家可以自己想下,最后的爱情,只求乞返回,我知道不可能,但我只贱这一次`10日为期`
我的意思是大家加上一点自己的意思。我现在的状况是,我很爱自己的女朋友,但是她变心了`我给自己下的最后一个决定,10日之内,她还和我说一个字的话,我就提亲上门,其实我知道,这希望非常渺小,但是,真的爱了,所以,与其以后后悔自己没有挽回,我其实挽回了几次`但是`哎,我对她太宠了点`
写这个主要是,如果真的能和好,我一如一如既往的爱她,不过希望渺茫和好``但是不想让自己后悔`10日之期,给她,也是给自己`希望大家加上点好的言辞``谢谢了`
心意,还要加上不亢不卑的言辞`我的言辞好象在企求爱`

吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。
——————————————————————————
一旬就是10天
戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点
另外,最后的贱字不太好听,改成卑

希望LZ喜欢
——————————
我没懂LZ的意思,是说要把“最后的爱情,只求乞返回,我知道不可能,但我只贱这一次`10日为期`”翻译了然后加上吗
——————————
好了,我把最后那句加上了,

吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。
自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。
斯终之情,但祈回返,知其不能,吾唯卑今次,十日为期。
明夕何夕,君已陌路。
——————————
我觉得LZ到了这个时候,古文今文都是无关紧的了,最主要的是对她表达清楚你还爱她希望她回头的心思,什么言辞都不重要,重要的是心意
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-07-28
时正孟夏,岁次乙酉。春秋茶馆斑竹西西召同人集于深。贱名亦辱列焉,遂大得意。

庚辰丁亥(具体的日期,作者自己查询万年历而得。)卯正既交,南行之旅已发。

日出入梦乡,流连至食时。抬眼即见“虎门”石碑。江水滔滔,昔日销烟遗迹已泯。嗟乎!复枕黄粱戏蝶。

隅中,至罗湖。行程自卯正至巳初。天龙八部与静静来迎。虽未谋面于昔日,却实欣喜于刻下。盖春秋者,亦一江湖也,品评笑论,未尝不为人生一大快事也;而发于神交初见之时,尤可明性见情焉。

食毕,一行驱车往海洋世界。及至,触目尽为西洋屋栋,色丽形诡。购票入。见一池水,金鱼群集。上有高壁倒挂,流水趋逐,得日射,竟有弱虹现焉。

道旁多雕塑,象海中生物。中有一章鱼像,俗谓“八爪鱼”者是也。多有稚童合影。

过铁板桥,卒得睹海洋馆尊容矣。远观似为一待航之帆,近察则人潮汹涌。似为绝代佳人,只可远观,不可近亵耳。尾附牛后一时辰有余,卒得鱼贯而入,上有墨云压顶,下有人气澎湃,赖既存之憧憬终未驾南辕于北辙。

及入,乘缆车狂飙而下,惊叫连连。见鲁滨逊焉,见阿拉丁焉,然未睹鱼一尾。甚可怪也。

观海豚戏水——众皆谓胜景也——方入水于此,即出水于彼,彼此相隔数十尺之遥,殆非人力可及。以豚之智,之力而拘于方十数丈内,专事媚人,余不知其心能无触耶?

至晚,饭毕。众皆咏歌。孟德有诗曰:歌以咏志。诚哉斯言。人生几何,把酒当歌,临风对月,追昔抚今。亦一胜事业。今夕之夕何夕?惟祝春秋日盛,一湾浅滩渐广,游鱼可以相忘也矣。

嗟乎!庄子以相忘为志,余慕之而不能行之也。太上忘情,余以不能舍流连之乐而徒羡渊鱼,亦诚可叹尔。

伴游者谁?天龙六部、天龙七部,天凤八部,西西,香香,天龙八部与静静。此志。
第2个回答  2010-07-28
吾今立誓,若旬内汝语吾一言,或传吾一讯,吾将颠覆此世间,奔而赴之,娶汝为妻。自戌时半刻,若旬内汝曰:失之无回,回之无复尽美。仅此一语,吾将颠覆此言。
嗟乎!知其不可为而为之. 吾唯卑乙次,十日为限.
明夕何夕,君已陌路。
第3个回答  2019-05-11
宋国有个人得到了一块玉,把它献给了子罕(宋国司城,掌管国家的工程)。子罕不接受。献玉的人说:“我给雕玉的人看了,他认为是宝贝,所以才敢献给你。”子罕说:“我把不贪当作珍宝,你把玉当作珍宝。如果把玉给了我,那我们都丧失了自己的珍宝,不如咱们各人都保存着自己的珍宝。”献玉人叩头说:“小人带着宝玉,不能穿越乡里,献出它是为了请求免于一死。”子罕把宝玉留在了乡里,让玉人给他雕刻加工,出卖后再让他回老家去。
第4个回答  2010-07-28
整天谁也不想谁就行了

现代话翻译成古文
现代话翻译成古文现代文翻译成古文是:1、今文:身不由己。古译:向来心是看客心,奈何人是剧中人。2、今文:我们越来越陌生了。古译:相达何必曾相识,再看君卿已陌路。3、今文:我也不想你,你也就别想我了。古译:我断不思量,你莫思量我。4、今文:物是人非,我们回不去了。古译:...

将现代文转换为文言文
1. 现代文转换成文言文 昨日归家天骤变,风拔山努,雨决河,昏云漠漠高窗暗,触目万象丧精光。顷之竞看万树千叶动, 入耳轰轰高低若巨浪。杂花乱絮横斜舞,浮埃碎石走仓皇。肩头湿文字,惊雷已过墙。 墙内犬汪汪,声声啼断肠。循声入院去,但见瑟瑟抖抖颤颤又惶惶。虽不求毛宝放龟而得渡,隋...

现代汉语翻译为文言文
4. 这几句文言文如何译成现代汉语 1.一旦在朝为官,自己的一些私愿就难以实现了.(意为处处都得从朝廷利益出发考虑)2.自以为能够去南昌府面见上级(述职),在下执事(机构名)那里接受约束的训诫. 字面翻译下来很拗口.躬诣:弓着身子去面见,是下级面见上级的一种礼节,受约束于下执事,就...

现代文译成文言文
1. 现代文翻译成古文 若永不可,则以时止于吾爱尔刻!爱君臣不复兮,无复一人。每当想之中失,以不孤寂。汝之一言可使我喜喜,也..而有子之一言以令我涕。后犹能忘汝适凶过我。我见,一日若不觅,我则甚思甚思汝时,吾惧矣,恐其觉。畏惧。终不能有子。吾知。吾非汝之唯一,而犹...

现代文翻文言文
1. 现代文翻译成文言文 吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。———一旬就是10天戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点另外,最后的...

现言文言文翻译
1. 现代文翻译成文言文 吾今立约,若旬内君语之一言,或传之一讯,吾将覆这世间,飞而赴之,娶君为妻。 自戌时半刻,若旬内君曰:失之无回,回之无复尽美。如一字,吾将覆此言。 吾唯卑今次,明夕何夕,君已陌路。 ——— 一旬就是10天 戌时是19-21点,加半刻就是晚上八点 另外,最后的贱字不太好听,...

现代汉语翻译成文言文
负汝夫君之所托,害汝抱疾以归里,每念之此未尝不叹息痛恨于吾之过也。然吾常朝思暮想,愿时光溯回,白驹驻足,望回秋期订货之日,陪汝共赴羊城,与周遭给予眷顾,与行路给予帮扶,竭吾之所能弥吾之所失,谨于此再言歉意,以此笺表吾深情。诸荷优通,再表谢忱。愿身安康健,学有所成。

速求把现代文翻译成文言文
白日里,虽骄阳似火,然,溪边一坐,便甚感凉快。时有,三五孩童扑水,玲珑笑声便不绝于耳。夜里,更妙!携一袋,邀邻里孩童,田里捉蛙。蛙一蹦,娃亦一蹦;蛙一跳,娃亦一跳。后,遥闻长辈呼回,见蛙亦不少,便回。将蛙搁一盆,以一竹编盖了。再到溪边洗净而回,逗蛙,时而惊,时而呆,...

现代白话文中的文言文
1. 白话文翻译文言文 何处无竹柏。译文,只见月光照入门内。 何夜无月,于是到承天寺寻找我的好友。(张)怀民也没有睡觉,(我)脱下衣服准备睡觉:原。“水”中有像藻荇似的水草交错纵横,欣然起行:但少闲人如吾两人者耳 译,原来是竹子和柏树枝叶的影子。念无与乐者。怀民亦未寝,(...

把现代文翻译成文言文
入夜,其借月光轻至门前。伸手摘铃,铃高不及,扫兴而归。其人欲邻聋同偷铃,踩其肩即可摘铃矣。而又怕聋人不从,只好自踩凳摘铃。异日晚,其人带凳轻至门,踩凳一手掩耳一手摘铃。岂知刚碰铃即响矣,主人发觉,即被抓。因他人耳并未被掩,仍能闻铃响。蚌方出曝,而鹬过啄其肉,蚌合而...

相似回答