昔尝闻谢紫微言金山之胜,峰壑攒水上,秀拔殊众山,环以台殿,高下随势,向使善工摹画,不能尽其美。 初恨未游,赴官吴兴,船次瓜洲,值海汐冬落,孤港未通,独行江际,始见故所闻金山者,与谢公之说无异也。因借小舟以往,乃陟回阁,上上方,历绝顶以问 山阿,危亭曲轩,穷极山水之趣。一草一木,虽未萼发,而或青或凋,皆森植可爱。东小峰谓之鹘山,有海鹘雄雌栖其上,每岁生雏,羽翮既成,与之纵 飞,迷而后返,有年矣。恶禽猛鸷不敢来兹以搏鱼鸟,其亦不取近山之物以为食,可义也夫。薄暮返舟,寺僧乞诗,强为之句以应其请。偶然而来,不得仿佛,敢与 前贤名迹耶。
吴客独来后,楚桡归夕曛。山形无地接,寺界与波分。
巢鹘宁窥物,驯鸥自作群。老僧忘岁月,石上看江云。
谢谢啦,非常感谢。请务必在今天翻译出来~百度翻译的就走吧。
上文是梅尧臣的金山寺(并序)
非常感谢!帮大忙了!
抱歉,因为还有些不全,所以不能采纳了,请谅解。
本回答被网友采纳哪位朋友可以帮忙翻译一下这段文言文?
林仁肇,建阳人氏,在福建当裨将,为人沉毅果敢,身上的纹身是虎,军队中都叫他林虎子。福建陷落,很久没有得到重用。会州侵犯淮南时,元宗派人到福建招募勇士,找到了林仁肇、陈德成和郑元华,都提拔成将领,仁肇率领偏师援助寿州,攻占城南大寨有功,又攻破濠州水栅。被推荐位淮南屯营应援使,此时周国人...
谁肯帮我翻译一下这一段文言文阿!!??
又北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。[译文]再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,...
请帮忙翻译下这句文言文
【注解】① 佚(yi):能“逸”安闲。② 掊(pou)克:聚敛贪狠,也指聚敛贪狠的人。③ 孙(xun):通“逊”,恭顺。④ 司直:官名,汉武帝元狩五年置,帮助丞相检举不法,位在司隶校尉上。【译文】艾大夫说:“民不可使安闲,民安闲了就不可驱使了。所以常常有事使得他们勤劳,...
有没有哪位大神能翻译一下此文言文
盖二书繁博,非旬月所能卒读,且文义精奥,浅见之士,尚不能辨其句读,一卷未终,懵然生厌,遑问其再四寻绎乎?(译文大意)我们国家有自己的历史。遥远以来有些已经成为过去的历史了。从汉朝司马迁作《史记》创作,体例独特,详细,于是成为后世史家的祖先。班固沿袭这些史料,辑成《汉书》,而司马...
哪位可以帮忙翻译一下这个文言文~
东边的小山叫做鹘山,有一种凶猛的海鸟雌雄在上面栖息,每年生小的海鸟,羽毛长成后,与它一起飞翔,迷失道路就返回,已经有许多年了。凶恶的猛禽不敢来这里跟海鸟搏斗,海鸟也不从附近的山上拿东西当食物,真是“义”啊。傍晚回船,寺僧向我要诗,勉强写了几句来应付他的请求。只是偶然来这里,连...
请大家帮忙翻译片文言文
【译文】桓公春游,三月天在田野观赏。桓公说:“什么东西可以与君子之德相比呢?”隰朋回答说:“粟粒,身在甲胄之内,中层有圈城维护,外有尖锐的兵刃。它还不敢自恃其强大,谦虚地自称为栗。这也许可以与君子之德相比了吧!”管仲说:“禾苗,开始在年少的时候,柔顺得象个孺子;到它壮年,庄重得...
昔尝闻谢紫微文言文翻译
1. 哪位可以帮忙翻译一下这个文言文~昔尝闻谢紫微言金山之胜,峰壑 (序)我曾经听谢紫微说过金山的胜景,峰峦沟壑簇拥在水上,秀丽挺拔与其他山峰不同,周围环绕着楼台殿阁,顺着山势的高低起伏而建,即使擅长精巧描摹,精通高超的画技,也不能将它的美景全部展现。 当初没能游览很遗憾,在去吴兴赴任途中,船经过瓜州,正...
跪求20篇文言文,,要超短的 是要篇 不要句,,还要带翻译。。哪位好心...
何澄对岳柱说的话感到非常惊讶, 这样观看就可以知道作画的道理。 (都是很短的文言文,而且很简单,若满意请采纳,谢谢) 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 我不能随便儿说 2012-07-20 · TA获得超过1.4万个赞 知道大有可为答主 回答量:4939 采纳率:92% 帮助的人:779万 我也...
求这篇文言文的翻译 越准越好!~~
译文:魏太祖曹操为人轻佻不稳重,喜好音乐,歌伎常陪伴左右,常常从早上玩到晚上,穿的衣服也很花哨,身上佩戴着女人的香囊,用来盛放自己玩的东西。有时候带着不正式的帽子就会见宾客。每次和别人谈论,都会什么话都说,毫不隐瞒;以至于非常高兴大笑起来,都会把自己的脑袋插了杯案之中,桌子上的酒食都...
帮我翻译一下这篇文言文
不该随意毁伤,因此才哭!”范宣为人廉洁简朴,豫章太守韩康伯送给他一百匹绢绸,他不接受;减去五十匹,仍不接受;就像这样一半一半递减,直到剩下一匹绢,仍然不接受。后来,韩与范同车出游,韩便在车里撕下二丈绢绸给范宣,说:“作为丈夫难道能让妻子没有衣裤穿吗?”范宣才笑着接受了。