客户要退换货,用日语怎么回答

如题所述

客户要退换货、以下的说法都可以,请参照。
1.客様(きゃくさま)から返品(へんぴん)或(あるい)は部品(ぶひん)交换(こうかん)の要求(ようきゅう)が来(き)ました。
2.客様(きゃくさま)に返品(へんぴん)或は部品(ぶひん)交换(こうかん)を要求(ようきゅう)されました。
【客様】可以换成【客先(きゃくさき)】或【得意先(とくいさき)】。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

客户要退换货,用日语怎么回答
客户要退换货、以下的说法都可以,请参照。1.客様(きゃくさま)から返品(へんぴん)或(あるい)は部品(ぶひん)交换(こうかん)の要求(ようきゅう)が来(き)ました。2.客様(きゃくさま)に返品(へんぴん)或は部品(ぶひん)交换(こうかん)を要求(ようきゅう)されま...

帮我创作一段有关退换货物的日语对话吧
お客さん:すみません、この店(みせ)で买(か)った炊饭器(すいはんき)を返品(へんぴん)したいですが。。。对不起,在这个店买的电饭煲我想退货 店员:そうですか、なにか不具合(ふぐあい)がありますでしょうか?是吗?有什么不良现象吗?お客さん:あのー、电源(でんげん)...

客户要退换货,用日语怎么回答
1. "客户从您处请求退货或换货。"2. "客户已向您提出退货或换货要求。【客户】一词也可替换为【客户方】或【业务对象】。

退换货用日语怎么说?
退货:へんぴん 当商品品质出现严重质量问题的时候,必然是要选择退货的。退货自然就伴随着退款,这里拓展一个词:返金(へんきん)退款。例句:返品できますすか。可以退货吗?换货:交换する 因为与订单不符,换了货 / 注文书と相违していたので商品を返却した。~んです:表示主张,说明。...

日语 翻译问题,两句关于退换货的问题。
靴纽の包装袋违うのは包装の不完备なのの原因で交换しました。伪者の可能性もあります。これは补助参考条件ですが、靴本体问题ないのは一番重要なものです。もし疑问がある场合に、まだ使用していなかったなら、商品を返却してください。

一篇关于退换货的邮件译成日文,不太长!
逆にもしご使用に影响が大きければ、在库には26.5サイズの靴がまた一足あります。これで取り换えてもよろしいでしょうか。当然、発生した费用はすべてこちらにて负担いたします。ご返信を待っておりますから、よろしくお愿いします。いろいろご迷惑をおかけして、本当にすみま...

商务日语之成功说服他人的技巧
男:明白了。我们会想办法在九月中旬前后发货的,请放心。女:谢谢,拜托了。口语策略:成功地说服对方是需要技巧的。首先要站在别人的角度设身处地地谈问题,不要只强调自己的理由。企图说服对方时,就要考虑到对方的观点或行为存在的客观理由,使对方对你产生一种“自己人”的感觉。其次要消除对方的...

帮忙翻译个日语吧 不要机翻的 ,非常感谢!
日本国内请利用下面这些集货服务中心或者是邮局的包裹寄回上述地址。海外的退货可以使用带保险的较便宜的方法寄回。<返送时の注意点> 退回时需注意 交换をご希望のお客様は、カスタマーサービスからお送りするメールをご确认ください。(※交换品リクエスト后に送信されるメールとは异なり...

求日语翻译,非常感激!在线翻译的就不需要复制过来了
因为是新商品未使用品,所以没有进行确认过、是否能动作。ノーリターン、ノークレームでお愿いします。--- 请不要退货,不要提出不满的苦情要求。箱の状态:年代物のためそれ相応の伤みがあります。--- 包装箱的状态: 因为是有(经过)年代的,与其相对应的(外观上)有损伤。

请教日语大人该段话意思?谢谢
苦寻的诸位不要错过)この机会にぜひどうぞ!【走过路过不要错过哦!】(直译:请务必抓住机会)ノークレーム・ノーリターンとなります。【拒绝投诉和退货】よろしくお愿いします。【谢谢配合】———スレ:<塑胶模具>塑胶产品表面有拉伤痕迹 ...

相似回答