日语,【动词意志形+と思っています】代表一种委婉,犹豫不决的动作吗?

如题所述

您好,是这样的,虽然日语当中有很多暧昧委婉表达,但是这个并不算是其中之一。
动词意志形+と思っています表示的是主语一直计划着要做什么,或者是经过一段时间的思考之后得出的做法等等。
例:体のために、来周からスポーツをしようと思います。
为了身体健康,我决定从下周开始锻炼。
这个句型只能用于自己,因为不可以用思う来表达他人想法的。
只是计划着一件事,但并不是委婉。犹豫不决的情况也有,主要要看语境,
ずっとやろうと思うんですが。。。
一直想做来着。。。(言下之意有什么言不由衷的理由使得自己没法完成)

希望对您有所帮助
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-04-09
并不委婉,也没有什么犹豫不决,只是表示一段时间以来一直盘算着要做某件事。比如、近いうちに结婚しようと思っています。我想近期结婚。
第2个回答  2014-04-09
表意志和决心,没有犹豫不决。

日语,【动词意志形+と思っています】代表一种委婉,犹豫不决的动作...
您好,是这样的,虽然日语当中有很多暧昧委婉表达,但是这个并不算是其中之一。动词意志形+と思っています表示的是主语一直计划着要做什么,或者是经过一段时间的思考之后得出的做法等等。例:体のために、来周からスポーツをしようと思います。为了身体健康,我决定从下周开始锻炼。这个句型只能用于...

...ます,只能表示自己的意志。 动词意志形+と思って...
通常说第一人称“私”的时候用“~と思います”,第三人称例如“田中さん”等情况下用“~と思っています”。第一人称使用「と思っています」时适合用在表达心理活动的场合,而「と思います」用在不含感情地断定的场合。

日语里つもりです和意志型加と思っています有什么区别?
主观意志倾向的前者。

日语意志形后面可以加です吗?
“意志形+と思っています”表示说话人自己的意志。与“と思います”不同的是,“意志形+と思っています”含有说话前已经下了决心了,现在仍然保持这个状态的意思。就是这样。

日语中 意志形+思っています什么意思
思っています。ている是正在进行时,所以是我”想要做什么“,就是现在所想的事情。同理,如果是意志形+と思いました,就是”我当时想要做什么“的 意思,后句一般为否定,比如”但是没有做“”但是做了其他的“。例句:やろうと思いましたができませんでした。我想做的,但是不行。

日语思います、思っています、帰ると、帰ろうと有什么区别
思います:想 思っています:正想着 帰ると:回去 帰ろうと:该回去(意志形)1、そろそろ帰ると思います。:我想该回去了 2、そろそろ帰ろうと思います。:我想该回去了吧 意思基本一样,前者侧重决定,后者侧重意愿

日语动词推量形和意志形的区别
2、意志形表达一种自己的意志,想法,后面通常会接と、わたしは日本语を勉强しようと思っています 自己的想法,我想要学日语 推量形表示推测或者提议、邀约 一绪に御饭を食べよう提议,一起吃饭吧 明日、いい天気になるでしょう推测,明天应该会是个好天气吧 3、变形方法,动词,形容词,形容...

意志形加と思っている 是什么意思、
意志形,故名思义,就是有个人的意志和愿望包含在里边,那就是想做什么。。想怎么样。と思っている,是想的意思。与动词意志形放一块儿 就是表达想怎样的意思 想买,买おうと思っている 想吃,たべようと思っている 想去,行こうと思っている 想见,见ようと思っている ...

...型ない型加つもりです和意志型加と思っています意思相同。但前者是...
日语动词的意志形由动词的未然形加上推量助动词う、よう构成,是真正表示意志的,而つもり接在动词连体形后,只表示“打算”,没有意志的含义。助动词う接在五段动词未然形后。五段动词有两种未然形,一种是把词尾变成ア段假名,可以后续否定助动词ない;另一种是把词尾变成お段假名,后续助动词う,...

休みの间にいっぱい本を読もうと思っています怎么翻译? 中间的もう...
休息期间想读很多书,読もう是読みます的动词意志形,初级下册会学到。意志形+と思っています,想要,决定做某事的意思

相似回答