留学生国外学历认证翻译需要专业的机构吗

如题所述

需要。有翻译资质的公司翻译才行。
以成都为例,留学认证办理流程如下:
国外学历学位认证需要的材料
1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;
2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;
3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到四川递交认证申请材料,可先前往成都博雅翻译公司办理翻译)
4. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件和复印件。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照原件或有效身份证件原件和复印件;
5. 申请者亲笔填写的授权声明(成都博雅翻译公司可以免费提供)
将以上文件准备好后,提交到四川验证点即可。验证点信息如下:
成都教育人才服务中心
地址:成都市金盾路57号(天府广场人民公园附近)
四川省人力资源和社会保障厅留学人员服务中心
地址:四川省成都市青羊区草市街2号
提交完材料后,就等待认证结果。大概1-2个月左右,认证结果会快递到你的手中。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-07-01

学历认证是一件很严谨的事情,要找专业的有翻译资质的公司进行翻译,如果想让学历认证更加顺利和快捷,就要找一些专业机构帮忙办理,那么办理学历认证需要哪些资料,办理流程是怎么样呢?

国外学历认证需要提交什么资料:

1. 一张近期证件照片,底色不限。

2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭证书;为保证认证办理进程,请同时持有国外源语言证书及英语证书的申请人,在提交源语言证书时,一并提交英语证书;已毕业但尚未取得学位证书者,请提供就读学校出具的已获学位的证明信。

3.申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及留学期间的所有签证记录和出入境记录)。如果申请者留学期间护照已超出有效期限,还需提供在有效期限内的护照个人信息页或其他有效身份证件个人信息页。

4. 申请者亲笔填写的授权声明

国外学历认证流程:

1、登录认证系统,注册成为新用户

2、在线填写个人基本信息及提交认证申请表

3、按要求选定的验证点递交申请材料和缴纳认证费

4、登录国外学历学位认证系统的注册账号,查询认证进度

5、系统中认证状态显示为“认证完成”后,领取认证结果。

第2个回答  2020-02-03
自金融危机以来,随着中国经济的持续强劲发力,越来越多的跨国企业以及国外人才来华发展,中国的大门也是越来越向着国外敞开。
根据上海市商务委员会的最新数据显示,截至2019年10月底,累计引进跨国公司地区总部710家(其中亚太区总部114家),研发中心453家,上海始终站在内陆开放的前沿位置,引领着内地逐步扩大吸引地区总部和外资研发中心的步伐。
“中国市场这么大,欢迎大家都来看看”。尤其是在上海举办的“第二届中国国际进口博览会”开幕式上,总书记发出如此强有力的号召!
中国有近14亿人口,中等收入群体规模全球最大,市场规模巨大、潜力巨大,前景不可限量。中国巨大的消费潜力,不仅在推动中国经济高质量发展,也在为世界贡献着消费红利。
其实无论是中国企业的“走出去”,还是国(境)外企业的“引进来”,其最基础最核心的还是人才的“走出去”和“引进来”;没有人才,谈何发展?没有人才,何谈未来?
根据国内的有关规定:归国人才在国内进行落户、升学、就业、申请科研基金等事项时需要提交自己的相关证明材料,其中学历证书及其翻译件是不可或缺的一项。
因为学历证书是表明该持证者在某一学校系统地学习过一定的科学文化知识,代表着自己的学习经历,是非常重要的证明性文件,大部分企事业单位都会要求归国(来华)人才提供自己的学历证书及其翻译件,最好是经过专业认证机构认证过的。
国外学历证书如何认证
可以网上搜索国外学历学位认证系统(教育部所属),登录之后提交自己的相关资料,即可完成认证。
国外学历证书翻译
为保证涉外资料的准确性和一致性,国外学历证书必须由专业的翻译公司或机构进行翻译盖章之后,才能得到用人单位的认可。
在选择学历证书翻译公司翻译时需要注意以下问题:
一、必须选择正规的证件翻译公司或者机构
1、正规的翻译公司有工商部门颁发的营业执照和经公安部门备案的翻译用章,包括翻译公章、中英文翻译专用章、涉外专用章(有唯一的十三位编码与之对应)等。
2、正规的翻译公司有专业的翻译团队,包括译员团队和翻译项目管理团队。
译员团队:所有的翻译译员均有翻译资格证书,全职译员和兼职译员比例分配合理;
管理团队:每一个翻译项目均配有专门的项目经理,对翻译质量进行严格把控。
3、正规的翻译公司有良好的口碑
可以通过百度企业信用,企查查,天眼查等网站查询该企业的信用情况;
也可以在淘宝,点评,百度地图等软件上参考其评价情况;
通过以上两种途径,可以评判出其口碑情况,进而判断是否正规。
二、国外学历证书翻译注意事项
学历证翻译在业内属于证件类翻译,证件类翻译除了纯文本外通常还带有表格、盖章、签名、水印等内容,翻译时万不可大意:
1、格式要统一。
2、盖章内容作截图并应在盖章对应的位置作注释。
3、手写签名作截图放在翻译件上。
4、必须加盖翻译公章,涉外翻译章,翻译专用章等方可生效。
5、译员签章:如果需要译员的签名和译员资质盖章,事先应和翻译公司表明。
三、国外学历证书翻译价格
学历证书翻译价格遵循证件翻译价格而定,为160-380元/份之间,会根据不同语种,不同要求而价格有异,具体定价请垂询翻译公司。
最后,如果您自己具备证书翻译知识,也可以自己翻译学历证书,之后拿到正规翻译公司经其校验后盖章就可以了。
第3个回答  2019-06-11
学历认证是一个很严谨的事情,它并不单单是鉴别最终学历的真实性和有效性,还是对整个留学经历做出的整体评估,评估的标准包括:授课方式、授课地点、学习时间、签证类型等很多方面。而每一个方面都需要对应的材料来证实,所以学历认证需要的材料也相当复杂,其最终目的是要通过学生提供的辅助材料,能真实还原出学生的整个留学经历。
第4个回答  2024-08-18

对于留学生来说,国外学历认证翻译至关重要。精准、规范的翻译能确保认证顺利进行。专业机构拥有经验丰富的翻译人员,熟悉各类学历文件的格式和术语,保证翻译的准确性和权威性。不专业的翻译可能导致认证延误或失败,影响留学生的就业和发展。选择专业机构能避免这些风险。
这里我推荐跑政通小程序,不管是签证、移民、还是留学材料,都可以并办理翻译件,是个比较正规且靠谱的翻译公司,翻译资质齐全,可以翻译各种语言及各种类型的证件、材料、文件等等,效率很快,基本当天就能搞定。下面是步骤,有需要的宝子们可以试试。 1、支付宝或者微信搜索【跑政通】 2、进入跑政通小程序,找到【翻译服务】 3、然后选择需要翻译的证件类型,上传材料,等待翻译完成,翻译件上有翻译章和译员章的,可以直接使用,很方便。    

留学生国外学历认证翻译需要专业的机构吗
需要。有翻译资质的公司翻译才行。以成都为例,留学认证办理流程如下:国外学历学位认证需要的材料 1. 一张近期二寸(或小二寸)证件照片;2. 需认证的国外源语言(颁发证书院校国家的官方语言)学位证书或高等教育文凭正本原件和复印件;3. 需认证的国外学位证书(高等教育文凭)的中文翻译件原件(须经...

教育部留学生学历认证的翻译件为什么个人翻译无效?
留学生申请国外学历学位认证,提交的学位证书、成绩单的翻译件必须是正规的涉外翻译机构翻译的,并且还要加盖教育部认可的公章,如果是申请者自己翻译,那么教育部是不会受理的。这是因为,个人翻译的翻译件可能会在版式、专业术语翻译等方面存在一定的错误,这也会增加留服工作人员的工作量,也会延长认证时间...

国外学历学位认证时要找什么机构翻译认证的材料?
好,做认证的时候的翻译件必须要找有资质的翻译机构,留服中心承认的翻译机构进行翻译并盖章才行的。其他个人,或者没有资质的翻译机构都不能用的。Wordsunny 有这方面的服务,你可以咨询一下。

刚刚毕业从国外回来,国外学历认证,学位证翻译盖章,学历认证,成绩单翻 ...
就翻译盖章这部分回答下哈。认证的话其中翻译环节简单说是要有资质的翻译公司进行翻译盖章的。海外留学生不论是到外资企业应聘还是在上海办理落户,创办企业申请贷款,其在国外获得的最高学历凭证,比如学位证书,毕业证书,成绩单,荣誉资质证书等,是办理相关事项必须提交的申请材料,国内政府执法机关会根据...

国外学历认证需要毕业证和成绩证明的翻译件、请问是到那里翻译?湖南有...
国外学历认证的翻译件必须由正规的机构或公司翻译,个人翻译无效,如果你只是翻译件的问题比较简单,但是如果有别的问题存在贸然去申请认证的话就很麻烦,因为第一次认证不通过以后几乎就不可能了,所以一定要咨询比较专业的机构

出国留学文件需要翻译,有专业翻译公司吗,加盖翻译专用章
留学生回国人员及其他海外、国外学位获得者在中国进行落户、升学、就业、申请科研基金等工作时需要出具经权威机构认证的学历学位证书及其翻译件。国内众多的三甲医院在招聘境外留学人员时也需要海外留学人员将自己的所学课程、毕业论文、专业介绍、境外学位证或能够证明专业研究方向的有关外文资料翻译成中文并加盖...

国外学历认证有指定翻译机构吗
国外学历的翻译及认证可以选择翻译达人,人工翻译机构即可解决翻译上的事项。

...本科学校开的成绩单 毕业证 学位证 都要自己翻译么 用拿到公证处公...
不能自己翻译,须经正规翻译机构(公司)进行翻译;无需公证。需认证的国外学位证书(高等教育文凭)和成绩单(研究证明信)的中文翻译件原件(须经正规翻译机构(公司)进行翻译,个人翻译无效。如到教育部留学服务中心递交认证申请材料,可到中心6层服务大厅内的翻译公司办理翻译)。需认证学位证书或高等...

需认证的国外证书和成绩单或研究证明的中文翻译件原件,我自己翻译可 ...
1、海外学历的出具方必须是国内有资质的正规翻译机构,一般不允许个人翻译。2、专业翻译公司对涉外文件有翻译认证的义务,为保证翻译件内容与原件的一致性,中文翻译件会加盖翻译公司专属印章,包括公司中文公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。(翻译专用章作为...

出国留学办续签英国,毕业证和学位证的翻译件需要学校盖章么? 翻译件是...
学位证是教育部认可通过高等院校和科研机构颁发的证书,在涉及到申请留学签证、出国就业、外企就职、移民等事项时要进行学位证翻译,用于证明申请人的学历程度;另外,国外颁发的学位证书在归国就业、去人才中心备案时也要提供对应的中文翻译件,用于辅助证明原文件。学位证要找谁翻译 学位证也称学位证书,是...

相似回答