私は今日秋叶原へ行こうと思います。 私は今日秋叶原へ行くと思います...
私は今日秋叶原へ行こうと思います。私は今日秋叶原へ行くと思います。从以上2句中可以笔者是想说打算或想要去秋叶原的意思 而表示打算或想要的意思要用~たいと思います或~ようと思います。所以 私は今日秋叶原へ行くと思います。这种说法基本没有....
请帮忙翻译一下这段日语吧
私はナさんの体が心配です。我担心着娜(人名)的身体状况。きっとナさんが日本に来ることができる日が来ます。娜(人名)肯定以后能来日本的。仆はそれを本当に楽しみに待っていますし、お手伝いしたいと思います。我非常期待这一天的到来,也想帮助你。ぜひ日本の秋叶原行きましょう。
日语翻译 :这句话写的对吗?求解!
この前に、私は日本に行ったことがあります。むかし、日本にいったことがあります。(用前に的话会觉得很奇怪。 因为たことがあります就是很简单的陈述过去经历的句子而已。)大阪の道顿堀と天守阁、京都の通りのデザインと古代建筑、东京の二重桥と秋叶原、これはその旅行に中で印象に残っ...
日语中的助词
王さんは张さんと(いっしょに)美术馆へ行きました。 2、表示引用 日本の科学技术はとても进歩していると思います。 3、表示引用(意志) 私は今日秋叶原へ行こうと思います。 4、表示前置 新闻社の调査によると、専门学校に进む若者が増えているらしいです。 十七、しか 表示限定(和~ません相...
请问这段日语还有哪些地方有语法错误?
私の日本语はまだ初级レベルで(初级阶段用レベル这个词比较好)、もし何か変な文法があったら、すいみません。(上面都用ごめんなさい了,所以这里不需要用那么郑重申し訳ございません)。秋叶原や新宿渋谷も全部行きたいです。(这里省略へ也可以,单纯表示想去的地方)不动产の证明が必要...
动词的意志形+と思います与と思います的区别
「思う」动作を表してもいいし、「思う」状态を表してもいいです。「思う」とは、あることが头の中で固定的な概念を形成する、すなわち「思う」という结果を指すことができる。三、侧重点不同 1、词的意志形+と思います:表示一个正处在某个动作的准备阶段。2、と思います:侧重于...
私は 秋叶原で 山手线に 乗ります这个句子中,で和に的作用是什么?我觉...
这里的で也不能换成に,但是に可以换成を 详细辨析 で主要是在陈述某件事情时突出场所或者使用的工具及手段等。如:今日のコンサートは公园で行われました。今天的演出是在公园进行的。この制品は手动で作りました。这个产品是手工制作的。タクシーで姉の家に行きました。乘出租车去的姐姐家。...
"我要去秋叶原"用日语怎么说?
1、わたしは秋叶原へ行きたいです (wa ta xi wa a ki ha ba la e i ki tai di si )2、わたしは秋叶原へ行こうと思います(wa ta xi wa a ki ha ba la e i ko u to o mo i ma si)3、わたしは秋叶原へ行くつもりです(wa ta xi wa a ki ha ba la e i ku ci ...
关于日语动词意志形的用法
我要去秋叶原。 秋叶原へ行きます。 我要去 就是 我去的意思。 我要去和意志型没关系。所谓意志形就是下一步想要做的事情 用这个语法说出来的形式
请问下面这段日语是什么意思?
秋叶原、新宿渋谷、横浜等等也许也很不错。我没想到日本的签证会这么麻烦,需要不动产的证明之类的吗 真够复杂的,和从日本到中国完全不同。我也这样想,哪个国家都有喜欢学习与不喜欢学习的学生。我感觉日本的学生更是不学习,不过那种自由的气氛也是大学的优点。听说需要硕士和博士,我是学士,还不够。