香港英文名字

我叫林东奇,标准的香港英文名怎么写呢? 麻烦帮我找个比较像的吧 像张智霖是Julian Cheung 或者ChiLam,他儿子张慕童,英文名:Morton 读起来都好像的

问题补充:最好用威妥玛式拼音法

香港式的英文拼写其实属于香港式的本地拼音,而不能以威妥玛拼音来概括了...香港式拼音是以汉字的粤语读音为出发,依照现代香港拼音规则拼写得出的。所以首先先了解汉字在粤语中的读音。

“林东奇”粤语读作:Lam Dong Kei

依照香港式拼写为:Lam Tung Kei

至于像张智霖的Julian是纯粹的英文名字,只是现在较流行的取名法是接近自己中文名的读音来取英文名,而这并不是唯一准则,所以英文名可以自由的选取...
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2017-06-17
正确香港译音曹 Cho靖 Ching怡 Yee
第2个回答  2010-08-28
林东奇,标准的香港英文 = LAM TUNG KI . TONY .
第3个回答  2013-06-28
Tok y

香港 台湾 英文 名字
香港 HONGKONG 台湾 TAIWAN

香港的英文名是什么?
香港英文是HONGKONG,简写HK。短语:Hongkong Express 港联航空 ; 香港特急 ; 香港快运航空 Chinese Hongkong 中国香港 eCosway HongKong 科士威香港分公司 HK HongKong 中国香港特区 ; 香港 HongKong Gigolo 香港舞男 例句:The vessel is sailing from Hongkong to Shanghai.这船从香港开航驶往上海。最早...

香港英文名
Hong Kong,香港被英国人侵占时的名字,现在也在沿用

香港为什么英文名叫HongKong
据说是1841年,英军在赤柱登陆后,由一名叫陈群的原居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用客家话答称"香港",英军即以陈群的口音“Hong Kong”记之,并用以称呼香港。据说那时香港转运的香料,质量上乘,被称为“海南珍奇”,香港当地许多人也以种香料为业,香港与其种植的香料一起...

为什么香港是HONGKONG,而不是按照拼音的?
香港的名字并非直接来自普通话拼音,而是源于其英文名称“Hong Kong”。这个名称的由来与香港的历史紧密相关。香港最初是一个小渔村,后来逐渐发展成为国际大都市。在19世纪,当香港成为英国的殖民地时,英国人根据粤语发音将其命名为“Hong Kong”。“Hong Kong”这个名字在英语中的发音与普通话中的发音有...

...的英文单词叫Hong Kong而不是直接用他的中文拼音作为英文名...
由一名叫陈群的当地居民带路向北走,经过香港村时,英军询问该处地名,陈群用当地土话答称"香港",英军即以陈群的地方口音HongKong记之,并用以称呼全岛。粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”)从此香港的英语发音就是“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。

香港的英文名Hong Kong为何开头两个字母都是大写?像成都Chengdu为什么只 ...
香港的英文名字“Hong Kong”通常首字母大写是因为它的历史背景和英文的书写习惯。在英文中,地名通常以大写字母开头,以示对地名的尊重和突出。此外,由于香港是一个港口城市,因此在英文中它的名称可能被视为一个船只的目的地或港口的名称,这也可能是为什么“Hong Kong”的首字母被大写的原因之一。至于...

香港和澳门的英文名字叫什么?
香港特别行政区 HONGKONG SAR 澳门特别行政区 MACAU SAR

香港英文名
香港(粤拼:hoeng1 gong2;英文:Hong Kong;普通话拼音:xiāng gǎng;缩写:HK),简称“港”,全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。地处中国华南地区,珠江口以东,南海沿岸,北接广东省深圳市,西接珠江,与澳门特别行政区、珠海市以及中山市隔着珠江口相望。

香港的英文名字是怎么读的呢?
“Cheung”读作“Chie-ong”。中国香港人,英文可以称为:Hong Kong People,是指拥有中国香港特别行政区居民身份证的人。在居住在香港地区的人,原住民主要是本地人(围头人)和客家人。移民多数是广东的广府人,来源地主要是珠江三角洲一带。其余人数较多的有客家人、潮州人以及1949年以前从福建、...

相似回答