香港的英文名字是怎么读的呢?

如题所述

“Cheung”读作“Chie-ong”。

中国香港人,英文可以称为:Hong Kong People,是指拥有中国香港特别行政区居民身份证的人。在居住在香港地区的人,原住民主要是本地人(围头人)和客家人。移民多数是广东的广府人,来源地主要是珠江三角洲一带。

其余人数较多的有客家人、潮州人以及1949年以前从福建、上海以及各地来的香港定居的人士。外国籍人士主要是英国人、印度人、尼泊尔籍“英军雇用兵”及其家眷,还有近年大批涌入香港的东南亚人士如菲律宾籍的家政保姆。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

香港的英文名字是怎么读的呢?
“Cheung”读作“Chie-ong”。中国香港人,英文可以称为:Hong Kong People,是指拥有中国香港特别行政区居民身份证的人。在居住在香港地区的人,原住民主要是本地人(围头人)和客家人。移民多数是广东的广府人,来源地主要是珠江三角洲一带。其余人数较多的有客家人、潮州人以及1949年以前从福建、上...

香港 英语怎么读
香港:Hong Kong,读音:[ˈhɔŋˈkɔŋ, -ˌkɔŋ, ˈhɔ:ŋˈkɔ:ŋ, -ˌkɔ:ŋ]。香港(Hong Kong),简称“港”(HK),全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。地处中国华南...

为什么英语的香港叫Hong Kong,而西安啊、北京啊都是按照中文的拼音来读...
首先HONG KONG是英国人当年登陆香港时问香港当地人这个地方叫什麽,那个香港人当时就用粤语说“香港(发音:HEUNG GONG)”但是HEUNG这个发音对於外国人来讲有点难,所以英国人发成了HONG,於是变成了HONG KONG。另一种说法是,当时这个香港人说的并不是粤语,但也是广州的方言,香港在他们的话里就发HO...

香港的英文发音应该是“红空”还是“吭扛”
这一观点源于英国人在1841年攻占香港时向当地居民询问此地名称,当地用粤语回答“香港”(发音为“Heung Gong”)。然而,由于“Heung”发音对外国人来说较为困难,英国人将其简化为“Hong”,于是“Hong Kong”这一拼写形式便被沿用至今。然而,还有一种说法指出,当时当地居民并非用粤语回答,而是使用广...

香港的英语HongKong的由来?
在很久以前,外国人来到香港,不知道香港叫什么,就问当地人,当地人用粤语回答“香港”(粤语发音正是“hongkong”),从此香港的英语发音就是“hongkong”。

香港英语怎么读音
"Hongkong" [英]['hɔŋ'kɔŋ] [美]['hɑŋ'kɑŋ]【拓展】香港(粤语:hoeng1 gong2;英文:Hong Kong;普通话:xiāng gǎng;缩写:HK),简称“港”,全称为中华人民共和国香港特别行政区(HKSAR)。香港地处中国华南,珠江口以东,南海沿岸,北接...

香港英文怎么读
香港英文Hong Kong读音:英['hɔŋ'kɔŋ],美['hɑŋ'kɑŋ]。拓展知识 香港特别行政区,简称“港”,全称中华人民共和国香港特别行政区,位于中国南部、珠江口以东,西与澳门隔海相望,北与深圳相邻,南临珠海万山群岛,区域范围包括香港岛、九龙、新界和周围262...

香港的英文名称是怎样来的?
香港的英文名称,是照广州语音,原译作Heung Kong,香港有很多水上居民读“香”为“康”,所以英文名称也就随着改拼为Hong Kong。香港的得名与香料有关。宋元时期,香港在行政上隶属广东东莞。从明朝开始,香港岛南部的一个小港湾,为转运南粤香料的集散港,因转运产在广东东莞的香料而出了名,被人们...

香港的英文名都是怎么起的呀?如Constance,Terrence,好像是音译的
香港的英文名字一般姓是固定的翻译(但与汉语不同,与粤语的发音更相似,如黄和王是按粤语的发音都是“wong”,谢是“txe”等等 而名一般是找一个发音类似的英文名字,或者干脆另起炉灶。你可以去发音类似的比如“Eddi”“Emma”等等吧 . Yetta 中文发音:依耶塔 慷慨之捐赠者 2. Yedda 中文发音:...

香港为什么用英语读是HongKong?
香港的英语发音“hongkong”。这一名字是粤语“香港”发音音译为英语“hongkong”。香港的由来。香港,顾名思意,就是芳香的海港。关于这一美丽名称的由来,历来有不同的说法。但一般认为最可靠的说法,则是这里过去曾是运香、贩香的港口,故而得名香港。在明朝时,香港及广东东莞、宝安、深圳一带盛产...

相似回答
大家正在搜