高丽是Korea的音译吗?为什么还可以翻译为朝鲜或韩国呢?
翻译成朝鲜和韩国,是因为那些高丽棒子自己改的。他们的语言文字本来就是汉语改造过去的,所以他们改了名字,我们也只好改了。
KOREA为什么现在要翻译成朝鲜(南朝鲜和北朝鲜),而不是过去的音译“高丽...
korea 就是把高丽翻译的。因为高丽时代是朝鲜最强盛的时期。所以近代人把高丽翻译成korea 叫起来了。
为什么同样是一个korea,,为什么可以译成朝鲜和韩国
由于西方普遍承认KOREA为韩国,于是朝鲜就被翻译为NORTH KOREA了(汗一下),(就像我们九十年代初还叫朝鲜为朝鲜,韩国为南朝鲜一样。)总之吧,KOREA应当是整个朝鲜半岛的名称,看看朝鲜的现状,我总算明白了,高度集中的政治体制缺乏必要的制约,于是全部都要看最高统治者的个人素质了,相对来说,较为...
...korean南北高丽分别指朝鲜和韩国,为啥中文里是2个毫无关联的名字...
朝鲜古代又称高丽,因为他们是由三韩发展来的,所以也叫韩国.朝鲜用罗马字母转写是"Choson",韩国转写是"Hangul",而高丽转写成"Korea".汉语里对韩国和朝鲜的翻译是用简化字直接转写这两个国家的国名的.而英语则不是.相似的情形还有日本.韩国规定必学的汉字绝大多数是繁体字,而日本则有很多汉字已简化了,...
韩国为什么叫韩国
韩国和朝鲜的英文国名都是Korea,是高丽的音译;而朝鲜的音译是Joseon。而韩国或者说大韩民国的国名来源于大韩帝国的国号。西方世界最早得知朝鲜半岛的名称,是通过十三世纪的蒙古人,他们将新罗(Silla)转译为肃合良(Solangia)。而高丽(Korea)这一名字则出现于十七世纪荷兰东印度公司的报告中,后来逐渐...
Korea 到底是韩国还是朝鲜?
“Korea”是指高丽,并非指韩国或朝鲜。英语中的Korea为“Corea”的现代拼写方式,源于马可波罗游记中的“Cauli”(“高丽”一词的音译),因马可波罗到达朝鲜半岛时政权为高丽王朝(Kingdom of Goryeo,고려왕조),所以Korea实际就是朝鲜半岛的意思。于高丽是朝鲜半岛上第...
...南朝鲜还是朝鲜半岛的统称?请问中文怎么翻译korea这
korea是“高丽“的音译。高丽(918年-1392年),王建所建,又称高丽王朝、王氏高丽。定都开京(今朝鲜开城),是朝鲜半岛古代王朝之一。新罗末年,尚州土豪甄萱建立后百济国。918年泰封部将王建杀弓裔自立,建立高丽国。935年灭新罗,936年灭后百济,基本统一朝鲜半岛。至1392年被朝鲜王朝取代。高丽是...
韩国以前是高丽人吗?
是的 韩国以前叫高丽 朝鲜叫百济 日本叫新罗
Korea中文翻译为什么是韩国和朝鲜?
Korea这个词源自于朝鲜半岛的历史名称“高丽”。高丽王朝统治朝鲜半岛期间,西方人将“高丽”转写为Korea。之后在朝鲜半岛分裂为南北两个国家后,Korea这个词继续被用来指代半岛,但在具体场合下,其涵义分为两种:1. 韩国:指朝鲜半岛南部的大韩民国,由汉字“韩国”译出。韩国政府正式名称为“大韩民国”。2. ...
...从高句丽(Koguryo)发音译过来的呀?我感觉什么korea的茶
是高丽王朝认为他们继承了高句丽,才取名为高丽的,然后英语圈将高丽翻译成Korea。实际上高句丽的族源比起高丽,更接近日本。