日语中"花瓶"的问题!!

花瓶的平假名是かぴん
为什么ぴん明明是pih 为什么我听教程的是bih !请帮帮忙,谢谢!

第1个回答  2020-04-02
吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦啦扒拉扒拉扒拉啦啦吧啦啦拉拉啦啦吧啦吧啦吧啦吧啦吧啦吧
第2个回答  2010-05-07
清音浊音分不出来啊!
你到底会不会啊!

日语中"花瓶"的问题!!
1、首先,你的听力很好,能准确地听出它是bin;2、かぴん 的ぴ,右上角是两点,是浊音,念bin,而不是pin;如果是小圆圈,则是pin;3、ん 一般不是h,写n;以上,请参考

用どのぐらい来提问一定要...ぐらい来回答吗?举个例子
是的。必须要ぐらい。这个どのぐらい的意思是大概多少。比如 你问这个车多少钱?(この车の値段はどのぐらいですか?)就是问大概多少钱,所以要加上ぐらい。この花瓶はどのぐらいの歴史を持ってるの?(这个花瓶大概有多少年代的历史啊?)...

壊れた 壊れている 壊れていた 区别是什么。。
壊れる 这个词是自动词, 但是在翻译的时候, 更象是状态.比如:花瓶が壊れている。 花瓶坏了. 主体是花瓶, 花瓶的状态是什么呢? 是坏了.不管是怎么坏的, 它的状态就是坏的.体が壊れた。 身体坏了. 主体是身体. 身体的状态是什么? 是坏掉了.壊す 则是他动词,私は花瓶を壊した。 我把花...

日语问题
没啥区别,第一个的白是形容词,第二个白是名词,但是意思都一样的 希望对你有帮助...

日语问题
がる主要是表示数值下降、退步的意思 例如:品质が下がる。気温が下がる。物価が下がる。一般都是和数值相关 下(お)りる可以表示“下车”这一意思 例如:バスを下りる。当然也可以写作降りる 相同点:两个词都可以用来形容实际上物体在空间上的下降 例如:エレベーターが下がる=下りる ...

日语翻译
如果是 かびん 的话有2个意思 “发音才不多 应该就是这个了”1、花瓶 2、过敏

求问日语大神,は不表主语表对象的句子×10
この花瓶はこのあいだ北京で买ってきたものです / 这个花瓶是前些日子从北京买来的.この本はいつあなたに返せばいいですか / 这本书什么时候还给你?この写真はいつ撮ったものですか / 这张照片(是)什么时候照的?家の南侧は道路に面している / 家的南面朝着马路.ゾウは鼻が长...

日语『花瓶』是kabin还是kabing?
花瓶 かびん 罗马音:kabin 拼音:kabing

日语对话翻译~~
A:どの絵が好きですか。你喜欢那一幅画?B:あの花の絵です。那个有花的那副。A:これですか。这个吗?B:いいえ、花びんに差してある方です。不是,是插在花瓶的那副。

替我看看这2句日语翻译对不对
第一句,要翻出『放了一个』的动作;还有就是形容词、助词的用法不对:机の上に一つ绮丽な花瓶が置いてあります。第二句,意思成分比较多,应该区别对待,再则,表达方式要符合日文规则:猫が死んだとき、ちょうど友达と出かけました。

相似回答