日语中"花瓶"的问题!!

花瓶的平假名是かぴん
为什么ぴん明明是pih 为什么我听教程的是bih !请帮帮忙,谢谢!

1、首先,你的听力很好,能准确地听出它是bin;
2、かぴん 的ぴ,右上角是两点,是浊音,念bin,而不是pin;如果是小圆圈,则是pin;
3、ん 一般不是h,写n;
以上,请参考
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-05-07
可能你把它与中文的发音混淆了。
日语花瓶发音是:花瓶(かびん)(ka bin)
第2个回答  2010-05-07
两点是浊音,圆圈才是清音,看错了吧
第3个回答  2010-05-07
不是啊 拼音就是bin。读成bin.
第4个回答  2010-05-07
かびん。是两点而不是小圆圈哟!
所以为浊音,读bin

日语中"花瓶"的问题!!
1、首先,你的听力很好,能准确地听出它是bin;2、かぴん 的ぴ,右上角是两点,是浊音,念bin,而不是pin;如果是小圆圈,则是pin;3、ん 一般不是h,写n;以上,请参考

用どのぐらい来提问一定要...ぐらい来回答吗?举个例子
是的。必须要ぐらい。这个どのぐらい的意思是大概多少。比如 你问这个车多少钱?(この车の値段はどのぐらいですか?)就是问大概多少钱,所以要加上ぐらい。この花瓶はどのぐらいの歴史を持ってるの?(这个花瓶大概有多少年代的历史啊?)...

壊れた 壊れている 壊れていた 区别是什么。。
壊れる 这个词是自动词, 但是在翻译的时候, 更象是状态.比如:花瓶が壊れている。 花瓶坏了. 主体是花瓶, 花瓶的状态是什么呢? 是坏了.不管是怎么坏的, 它的状态就是坏的.体が壊れた。 身体坏了. 主体是身体. 身体的状态是什么? 是坏掉了.壊す 则是他动词,私は花瓶を壊した。 我把花...

日语问题
没啥区别,第一个的白是形容词,第二个白是名词,但是意思都一样的 希望对你有帮助...

日语问题
がる主要是表示数值下降、退步的意思 例如:品质が下がる。気温が下がる。物価が下がる。一般都是和数值相关 下(お)りる可以表示“下车”这一意思 例如:バスを下りる。当然也可以写作降りる 相同点:两个词都可以用来形容实际上物体在空间上的下降 例如:エレベーターが下がる=下りる ...

日语翻译
如果是 かびん 的话有2个意思 “发音才不多 应该就是这个了”1、花瓶 2、过敏

求问日语大神,は不表主语表对象的句子×10
この花瓶はこのあいだ北京で买ってきたものです / 这个花瓶是前些日子从北京买来的.この本はいつあなたに返せばいいですか / 这本书什么时候还给你?この写真はいつ撮ったものですか / 这张照片(是)什么时候照的?家の南侧は道路に面している / 家的南面朝着马路.ゾウは鼻が长...

日语『花瓶』是kabin还是kabing?
花瓶 かびん 罗马音:kabin 拼音:kabing

日语对话翻译~~
A:どの絵が好きですか。你喜欢那一幅画?B:あの花の絵です。那个有花的那副。A:これですか。这个吗?B:いいえ、花びんに差してある方です。不是,是插在花瓶的那副。

替我看看这2句日语翻译对不对
第一句,要翻出『放了一个』的动作;还有就是形容词、助词的用法不对:机の上に一つ绮丽な花瓶が置いてあります。第二句,意思成分比较多,应该区别对待,再则,表达方式要符合日文规则:猫が死んだとき、ちょうど友达と出かけました。

相似回答