日语语法问题,高手进~

子どものころ亲に毎朝トイレそうじを()た

させ
され
させられ

急がないから、今度( )ときにかえしてくれればいい
会う
会った

请问各选什么,请详细解释下,谢谢
那位匿名的高手解释下吧,我实在不太清楚为什么啊

第1个回答  2010-05-06
1.子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をさせられた
小时候父母每天早上都让我打扫厕所。

子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をさせた
小时候我每天早上都譲父母打扫厕所
子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をされた
小时候每天早上都被父母打扫厕所

2.会った 比较好
有机会顺便
说话人不知道下次何时见他。

今度会う时
说话人知道下次何时见他。
第2个回答  2020-03-07
都是双重否定表肯定
1.止まない雨はないじゃない!(不会没有停不了的雨)
2.わかってないじゃない.
(不是不知道)
3.たのしいわけないじゃないですか(没理由不高兴)
第3个回答  2020-04-10
1。雨不是越来越不!
2。你不知道。
3。你真的没有办法享受

ないじゃない意思是:没有关系
第4个回答  2010-05-06
①「させられ」だけ正しいです。
扫除したのは子供です。

単纯に文法を考えると
「し」を使う场合
子どものころ亲(は)毎朝トイレ(の)そうじをした
→扫除したのは亲です。
「させ」を使う场合
子どものころ亲に毎朝トイレ(の)そうじをさせた
→扫除したのは亲です。
「され」をここで使えない

②単纯に文法を考えると、どちらも正しいです。
若干ニュアンスが违います。
ここで「会った」を使ったほうがよりふさわしい
今度会った时に=今度いつ会うのをはっきり分かりません。明日かもしれないし、来周かもしれない

今度会う时に=今度いつ会うのをある程度分かります。

おわかりになりましたか?本回答被提问者采纳
第5个回答  2010-05-06
1.させられ
2.会う

翻译:
1 小时候父母每天早上都让我打扫厕所。
2 不着急,下次见面时还给我就行。

1是使役被动态,被谁命令的人用 に
2因为还没见,所以用原型

日语语法问题,高手进~
1.子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をさせられた 小时候父母每天早上都让我打扫厕所。子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をさせた 小时候我每天早上都譲父母打扫厕所 子供の顷、亲に毎朝トイレ扫除をされた 小时候每天早上都被父母打扫厕所 2.会った 比较好 有机会顺便 说话人不知道下次何时见他。今...

日语语法高手进!!!谢谢
3.事到如今只能够辞职了,今になっては=今になって=今更

日语语法问题(需要详细的解释,谢谢高手撒)
第一题选 2 说话人在后半句使用了自谦语,前半句当然也要相应用尊敬语,这样 就只有选项 2和3符合要求,但是3是形式是表示有动作性意义的形式,所以不合 适,因此选2,译:在您赶时间的时候,电车来晚,给您添麻烦了.第二题先解释一下:~に限って/~に限り接在体言后面,表示限定范围,译:"只有....

问三个N5的语法问题,高手进!
1.交番で道を闻きましたが、よく分かりませんでした。で 解释:在。 交番:警察局。是个地方,在交番问路,问的对象是警察叔叔。に 向。这样变成向交番问路。中文没有问题。 初级日语很可惜只能用で。高级日语是可以使用に的现在就请记住で吧。(没办法,要考试嘛)よく 解释:明确的。

日语 语法问题~求高手
动词连用形+“て”+ 补助动词“みる”,“试试看”的意思。泣いて见ればいい \/哭哭看好了,可以哭哭看。降ろして见ればいい \/取下来看看好了。见れば是见る的假定型。意思是“如果试试看”

请教日语高手2道语法题,谢谢!
1动词连用形+たい表示 说话人想做某事 えいがを见たいです。みるーみーみたい 想看电影 お伺いしたいーお伺いするするーしーしたい 2日语自谦语特点 压低自己抬高对方 它的语言中心是说话人“我”基本构成 お+五段\/一段连用形+します\/する お伺いするーお+伺い+する 3其中的 伺...

求解日语文法的几点小疑惑,高手请进,追加分!!
可以。在说话双方都了解主语的情况下,日文常会省略主语,也就是省略は前面的部分。2.不明 五、1.忽略句子中被强调的成分即可互换,当然意思上就有微妙不同。2.顿号前为主语没错,名字是不是叫定语从句早就忘了。英文才用定语从句的说法吧。疑惑:顿号前的成分是否做句子的状语?>>是的 另も前用...

日语语法,高手请进,在线等答案
教えていただけませんか:请问能蒙您赐教吗?教えさせていただけませんか:请问能让我来告诉您吗?两句都是敬语,所以翻译要注意。另外,“教える”在日语中不光有“教授,教(知识,技术) ”的意思,还有“指点,告诉”的意思。例如上面第一句在问路的时候也很常用。

日语问题,高手进!
意思是 意外的完全搞砸了 或者 不可挽回的给搞砸了 とんだ 两个意思:1.意想不到 2.严重 じまったぜ要分开说 じまった就是ってしまいました的口语说法 ぜ也是个很口语的词,男性用的比较多,当然女的也可以用,终助词,相当于咱们中文的啊,吧,呀,啦之类 ...

问几个日语语法 高手进
注意:日语中的ながら我们中文翻译成一边,但跟中文的一边稍微有一点不一样,日语的ながら有则重点。我们中文两个动作不分是体现在语气上,但日语有分。日语通常会把重要的那个行为放在后面。②ながら,表示逆接。虽然...但是,尽管...却...。例:注意していながら间违えました。意:尽管注意...

相似回答
大家正在搜