文言文翻译,大家帮帮忙,急啊~!

恭祝
大壼范即荣封 林母 忠和翁淑配张孺人八旬荣寿序
世之称困德者寕曰谨中馈勤女红巳X然亦不必以著才称奇即妇道母仪可为闺阁师者恒不多觏易家人初九曰闲有家六二之象曰顺以巽诗登鸡鸣同心之什礼详栆栗饴蜜之文此虽内则甚庸而圣贤之至教无以加焉予今於
张孺人素性X有以和於坤之德矣
孺人毓秀名门及于妇
忠和林家相敬如宾有古孟光风歴数生平堪称内助之贤温柔淑慎鸡鸣诫旦奉舅姑以孝居妯娌以和而且赋事献功未尝或懈至若女红针级尤其余事也忠和翁系出唐九牧沠下后分沠析居南渚林地方越数传至
宣齐公肇迁广业里游洋县前洋居然聚国族於斯再歴数传至
启敏公重整华屋恢扩规模诚壮观矣迨传
道清公生三子长忠和次忠志三忠攀而忠和公亦生三子长嘉来次善来三溢来二溢来继忠志嗣忠攀生一子字淑来无如忠攀君玉楼栆催作赋其子淑来尚幼全赖
孺人维持抚养之功以至成立其功非浅鲜也迨观诸孙曰茅曰秦曰熖曰梯曰野侄孙曰汉曰眉会孙曰煌要皆森森玉立磊落不羣足为当世珍何非由孺人积善之功有以致之也由此观之孺人闻腶时含贻笑弄其乐何极足见一堂四代济济彬彬无非抱英奇越俗之才异日必有联翩奋其万里云程邀宠锡之典以荣堂上可於理决之焉张孺人今岁八旬华诞子若侄谋制锦屏以祝丐序於予因南巡至莆凢有贤妇之家扉不详究其实故知之悉而道之详非有溢辞也方今
圣天子覃恩波及老妇孺人与有荣施况诸若子孙会辈素抱雄才预知叠责荣封行见妇人有耋耄以至期颐兰桂散芳鹓鹇腾翼受频驰之褕翟蒙叠锡之诰花诗所谓炽而昌寿而臧不仅为孺人尔日歌之亦且为孺人异时望之其享寿食福岂有穷期也X是为序

赐进士出身诰授荣禄大夫
钦差大臣兵部尚书兼都察院右副都御史福建浙江等处地方提督军务管理粮饷监课总督补堂怡良顿首拜撰

目录:
一、原文标点和注释
二、译文

【原文标点和注释】
恭祝
大壼范(壼范:妇女的模范。壼,简体作壸,音kǔn,古通“阃”,内室,借指妇女)即(登上,此指获得)荣封 林母 忠和翁淑配张孺人(孺人:古时称大夫的妻子,明清时为七品官的母亲或妻子的封号。也用于对妇人的尊称。这里应是张氏直接得到的封号,因文中未提其夫林忠和为官员,其子孙也暂无功名)八旬荣寿序(序:寿序,祝寿的文章,明中叶以后开始盛行)。

世之称困(阃)德者,寕曰谨中馈(指烹饪供应饮食之事),勤女红(红,音gāng。女红,即女工、女功,指妇女从事的纺织、刺绣、缝纫等工作),巳X然亦不必;以著才称奇,即妇道(旧时指妇女应该遵守的行为准则)母仪(指作母亲的仪范,也称为母之道),可为闺阁(闺房,借指女子)师者,恒不多觏(音gòu,遇见)。《易》“家人”(《周易》中的卦名)“初九”( 《周易》中的爻名。《周易》每卦六爻。第一爻为阳爻者,称为“初九”)曰:“闲有家。”六二之象(指“家人”卦六二爻的象传)曰:“顺以巽。”《诗》登《鸡鸣》(《诗经•齐风》的篇名。全篇以对话形式,写妻子于天未明时,即一再催促丈夫起身,为 “鸡鸣戒旦”这一成语的由来)、“同心”(《诗经•邶风•谷风》有“黾勉同心”句,意为夫妻勉力结同心)之什,《礼》详栆栗饴蜜之文,此虽《内则》(指《礼记•内则》篇,是古代女子的行为规范)甚庸,而圣贤之至教无以加焉。今於
张孺人素性X,有以和於坤之德矣。
孺人毓秀名门,及于妇(应为“于归”,指女子出嫁)
忠和林家,相敬如宾,有古孟光风(孟光是东汉梁鸿之妻。《后汉书•梁鸿传》:“〈梁鸿〉为人赁舂,每归,妻为具食,不敢于鸿前仰视,举案齐眉。”后以“举案齐眉”表示夫妻互相尊敬)。歴数生平,堪称内助之贤,温柔淑慎,鸡鸣诫旦(通常作“鸡鸣戒旦”,意为怕失晓而耽误正事,天没亮就起身。这里用“诫”,结合《鸡鸣》诗意,意为告诫夫君勤勉),奉舅姑以孝,居妯娌以和,而且赋事献功,未尝或懈,至若女红针级(疑应为针黹,指缝纫、刺绣等针线活。黹,音zhǐ),尤其余事也。忠和翁系出唐九牧沠(古同“派”)下,后分沠析居南渚林地方。越数传,至
宣齐公,肇迁广业里,游洋县前洋,居然聚国族(原指帝王的宗族和宾客。语出《礼记•檀弓下》:“歌於斯,哭於斯,聚国族於斯。”此美称林氏宗族)於斯。再歴数传,至
启敏公,重整华屋,恢扩规模,诚壮观矣。迨传
道清公,生三子,长忠和,次忠志,三忠攀。而忠和公亦生三子,长嘉来,次善来,三溢来。二(“二”不应有,疑为多出之字)溢来继忠志嗣。忠攀生一子,字淑来。无如忠攀君玉楼栆(通“早”)催作赋(玉楼栆催作赋,文人早死的婉词;意为天帝建成白玉楼,催他上天去作赋。典出唐•李商隐《李贺小传》:“长吉(李贺)将死时,忽昼见一绯衣人,驾赤虬,持一板书,……绯衣人笑曰:‘帝成白玉楼,立召君为记。’”)。其子淑来尚幼,全赖
孺人维持抚养之功,以至成立,其功非浅鲜(轻微,微薄)也。迨观诸孙,曰茅,曰秦,曰熖,曰梯,曰野,侄孙曰汉,曰眉,会孙(“会孙”应为“曾孙”,因古书中“曾”字上的“丷”印作“八”,辨识时致误)曰煌,要皆森森(高耸的样子)玉立,磊落不羣,足为当世珍,何非由孺人积善之功,有以致之也!由此观之,孺人闻腶(腶修,经过捶捣加上姜桂制成的干肉)时,含贻笑弄(“贻”应为“饴”,麦芽糖。含饴笑弄,意为含着糖,笑逗小孙子玩,形容老人生活的乐趣。成语有“含饴弄孙”),其乐何极。足见一堂四代,济济彬彬(济济:庄重恭敬;彬彬:温文尔雅。指仪态庄重,举止文雅),无非抱英奇越俗之才,异日必有联翩奋其万里云程,邀宠锡(锡,赏赐)之典,以荣堂上,可於理决之焉。张孺人今岁八旬华诞(敬辞,称人的生日),子若(和)侄谋制锦屏以祝,丐(请求)序於予。因南巡至莆,凢(凡)有贤妇之家,扉(通“匪”,非,无)不详究其实;故知之悉而道之详,非有溢辞也。方今
圣天子覃恩(广施恩泽。旧时多用以称帝王对臣民的封赏、赦免等),波及老妇,孺人与有荣施;况诸若(诸如)子孙曾辈,素抱雄才,预知叠责荣封。行见妇人(孺人?)有耋耄(耋,七八十岁;耄,八九十岁。指高寿),以至期颐,兰桂散芳,鹓鹇(鹓,鹓雏,古书上指凤凰一类的鸟。鹇,白鹇,一种名贵的鸟)腾翼(“兰桂散芳,鹓鹇腾翼”象征子孙辈都将飞黄腾达),受频驰之褕翟(古代王后从王祭先公之服,亦为三夫人及上公妻之命服,因服上刻画雉形,故名。翟,长尾山雉),蒙叠锡之诰花(诰:诰命,皇帝的命令,明清时特指皇帝赐爵或授官的诏令。诰花:指皇帝赐爵时所赏之花)。《诗》所谓“炽而昌,寿而臧”(出自《诗经•鲁颂•阙宫》,原句是:“俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。”意为:“使你兴旺又昌盛,使你长寿且安康。”俾:使。臧:善,好),不仅为孺人尔日(当天)歌之,亦且为孺人异时望之。其享寿食福岂有穷期也!X是为序。

赐进士出身,诰授(朝廷用诰命授予封号)荣禄大夫,
钦差大臣,兵部尚书兼都察院右副都御史,福建、浙江等处地方提督军务、管理粮饷监课,总督补堂(补堂应是怡良的号)怡良顿首拜撰

〔注〕怡良(1791-1867):满洲正红旗人,姓瓜尔佳氏,字悦亭。满洲正红旗人。由刑部笔帖式提升员外郎,自道光八年(1828年)起历任广东高州、广西南宁知府,云南盐法道,山东盐运使,安徽、江苏按察使,江西、江苏布政使。道光十八年(1838年)任广东巡抚,与两广总督邓廷桢严禁鸦片走私。禁烟运动时,怡良协助邓廷桢积极支持林则徐的各项禁烟措施。咸丰年间授两江总督。

〔原文不分段,另起之处称“抬头”,表示尊敬,即所谓“抬头示敬”。〕

【译文】
恭敬祝贺
杰出的妇女榜样,荣获封号的林母――忠和公贤淑的佳配张孺人八十荣耀大寿序
世人称女子之德,宁可指认真烹饪供应饮食,勤做缝纫等女红,(标准)已经如此,但也不一定能做到;至于凭借显著才能而令人称赞,遵循妇女准则和为母之道,可以为女子师表的,通常很难遇见。《周易》家人卦初九爻说:“治家应从一开始就立下规矩,防患于未然。”六二爻的象传说:“(六二爻之所以吉利,是因为主妇)柔顺而谦逊。”《诗经》载有女子催夫君早起的《鸡鸣》和夫妇“黾勉同心”的篇章,《礼记》有详述女子以栆、栗、糖、蜜使父母、公婆品尝甜蜜的文字;这虽是《礼记•内则》中很平常的要求,但是圣贤的最佳教导已经是无以复加了。如今张孺人的本性品格,是能够符合于女子的美德了。
张孺人养育秀质于名门,待到嫁于忠和所在的林家,夫妇相敬如宾,她有古代贤女孟光的风范。历数生平事迹,称得上是家中的贤内助。秉性温柔,贤淑谨慎,鸡鸣即起,促勉夫君,勤俭持家,侍奉公婆孝敬,与妯娌相处和睦,而且分配劳作、上报各人功绩,从未曾有所懈怠;至于纺织、刺绣、缝纫等女红,更是她主要事务之外常做的事。
忠和公(指林忠和)系出自唐代林九牧这一派,后来宗族分支派,分家居住在南渚林这地方。经历数代,传至宣齐公,始迁居到广业里,又外流到洋县前洋,居然聚集林氏宗族于此。再历经数代传承,至启敏公,重新整修华丽的房屋,扩大了住宅规模,确实壮观。
等到传至道清公,生有三子,长子忠和,次子忠志,三子忠攀。而忠和公也生有三子,长子嘉来,次子善来,三子溢来。溢来过继给忠志为后嗣。忠攀生有一子,名字叫淑来。无奈忠攀君英年早逝,其子淑来年龄尚幼,全赖张孺人维护抚养的功劳,才得以长大成人,她的功劳并非轻微。再看孙子们,名字叫茅,叫秦,叫熖,叫梯,叫野;侄孙名字叫汉,叫眉;曾孙名字叫煌:总之都是身材挺拔,姿态修美,襟怀磊落,超凡脱俗,足为当世的宝贵人才。这怎么不是由于张孺人积善的功德,才能够获得的报偿呢?(也可直接译为:这是由于张孺人积善的功德,才能够获得的报偿。)由此观之,张孺人安排膳食抚养他们时,含着糖,笑逗小孙子玩,其乐趣是没有止境的。现在可以看出,一堂四代,仪态庄重,举止文雅,无不怀抱杰出卓越的才干,来日必能接连不断地展翅奋飞,直达他们的万里云程,获得皇帝宠信赏赐的恩典,以使父母得到荣耀。这是可以按事理断定的。
张孺人今年八十华诞,儿子和侄子计划制作一扇锦屏用来祝寿,请我作寿序。我因南巡至莆,凡有贤妇之家,无不详细探究其实际情况,所以知道得详尽并说得详细,并非有过分夸奖的溢美之辞。
如今圣明天子广施恩泽,波及老妇,张孺人也获得皇帝施予的恩惠,何况诸子、孙、曾孙辈,(他们)素来怀抱雄才,可以预知将会接连获得荣耀的封赏。人们即将看见妇人(孺人?)享八十多、九十岁以至一百岁高寿之时,兰桂散发芬芳,鹓雏、白鹇展翅腾飞,(子孙辈都飞黄腾达,)她将会接受使者频繁奔驰传送的诰命夫人礼服,获皇帝屡次赏赐的诰封之花,《诗经》所说的“兴旺又昌盛,长寿且安康”,不仅是对张孺人今天的歌颂,而且也是对张孺人来日的期望。她享受长寿,品味幸福,岂有穷尽之期啊。这是序。

赐进士出身,诰授荣禄大夫,钦差大臣,兵部尚书,兼都察院右副都御史,福建、浙江等处地方提督军务,管理粮饷监课,总督怡良号补堂叩首拜撰
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-04-27
你可以通过
百度搜一下
这些东西一般都能够得到的
马宗霍在《书林纪事》中曾记载:“文徽明临写《千字文》,日以十本为率,书逐大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札。少不当意必再三易之不厌;故愈老而愈精妙”。
【译文】
文徽明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
你可以通过百度搜一下
应该都能得到这些的
第2个回答  2020-05-15
马宗霍在《书林纪事》中曾记载:“文徽明临写《千字文》,日以十本为率,书逐大进。平生于书,未尝苟且,或答人简札。少不当意必再三易之不厌;故愈老而愈精妙”。
【译文】
文徽明临贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。他平生对于写字,从来也不马虎草率。有时给人回信,稍微有一点不全意,一定三番五次改写过它,不怕麻烦。因此他的书法越到老年,越发精致美好。
第3个回答  2010-06-02
哥们太有耐心了 这么长也给翻译,还那么详细。。。
第4个回答  2010-05-27
看的头晕

急急急!!!求文言文翻译!!大家来帮忙找啊~谢拉!!
鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,相持不下,双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 赶快张开甲壳吧!"河蚌也不甘示弱地说:"我就是不张开甲壳,我把你狠狠地夹住,你今 天拔不出来,明天也拔不出来,你非憋死在这河滩上。"鹬鸟和河蚌互...

文言文翻译```请高手帮忙 ```十万火急
【译文】孔子说:"坚定地相信我们的道,努力学习,誓死保全它;不进入危险的国家,不住在动乱的国家;国家太平就出来施展才华,国家黑暗就隐姓埋名。国家安定,贫穷低贱就是耻辱;国家动乱,富贵也是耻辱。"

文言文翻译啊 救命的 啊 快帮忙啊
诸葛武侯(亮)和宣皇,在渭河旁边,将要开战,宣皇穿着戎装来到前线,派人去侦察诸葛亮,诸葛亮坐在素色的舆车上,身穿葛巾手摇毛扇,指挥着军队,军队听从着诸葛亮的命令,令行禁止,宣皇听到这样的侦察汇报,感叹到:诸葛亮真是一个名士啊。道理不会是经常正确的,只有用在适合的场合才是真理,不...

救人生命的文言文
1. 大家帮帮忙啊,救人一命古文翻译 燕昭王将残破的燕国收复后即位为王,于是卑躬屈节,用重金招揽人才,想利用这些人为燕国报仇。所以,他找到郭隗说:“齐国乘着我国内乱袭击打败了我们,我很清楚燕国势单力薄,找齐国报仇不是对手,然而要是有能人和我共同治国,以雪先王之耻,这才是我的愿望。请问怎样才能报国仇呢?

急!帮忙翻译古文!
译文 从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青葱的...

初一语文(文言文),帮忙翻译一下啊!!
译文:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了...

文言文大翻译(请各位帮忙)
1.从前有一个人,先是把谷子存放到了瓮中。有一头骆驼把头伸到这瓮中吃谷子,头被卡在里面无法出来。(骆驼的头)不能出来了,那个人为这件事而担忧。有一个老人来告诉他说:“你不要发愁,我教给你让骆驼头出来的方法。”主人着急地问:“是什么办法?”老人说:“你把骆驼的头斩断,自然就能...

请帮忙翻译这些文言文
2、强毋攘弱,众毋暴寡,老以寿终,幼孤得遂长 疆域广大的强国不欺凌弱小国家,不以多欺少,让老者安享晚年,让孩子长大成人 3、今岁或不登,民食颇寡,其咎安在?如今如果年景不好(不能丰收),人民的食物非常缺乏,那过错在谁的身上?4、臣自出身以来,适十数年,受任外内,每极显重之地,...

文言文翻译,就三句话,急~~~拜托大家帮忙
庄子在濮水上钓鱼,楚王派遣两位大夫前来邀请。大夫们表示:"希望将楚国的事务烦累先生,期望您能担任要职。"庄子并未放下钓竿,也不回头,道出一个问题:楚国有只神龟,死已三千年,楚王用丝绸包裹,竹箱装起,供奉在圣殿之上。庄子问道,这只龟,是愿意留下骨骸受供奉,还是宁愿活着拖尾在泥中?两...

翻译三句话(文言文)急啊!帮~~~
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”2.圣人感悟到...

相似回答