谁能帮我把这首日语歌标一下罗马音,并翻译一下,谢谢

逢えない夜更けはつれづれに
あなたの仕草を真似てみる
グラス片手にカラカラと
目を闭じ揺らして饮んでみる
小雨がしとしと泣き空夜空
酔わせてください女のひとり酒

あなたが忘れたこの伞で
今すぐ迎えに行くけれど
あなた谁かと眠る顷
鸣らない电话が憎らしい
思い出はらはら泣き颜素颜
酔わせてください女のなごり酒

烟草の吸壳舍てるよに
私の梦まで消さないで
せめて我がまま叱ってよ
あなたに捧げた恋だから
心がぽろぽろ泣き空夜空
酔わせてください女のなみだ酒

帮我标一下罗马音(音标)然后再翻译一下,谢谢大家

a e na i yo fu ke wa tu re du re ni
a na ta no si gu sa o ma ne te mi ru
gu ra su ka ta te ni ka ra ka ra to
me o to ji yu ra si te non de mi ru
ko sa me ga si to si to na ki so ra yo zo ra
yo wa se te ku da sa i onna no hi to ri sa ke

a na ta ga wa su re ta ko no ka sa de
i ma su gu mu ka e ni i ku ke re do
a na ta da re ka to ne mu ru go ro
na ra na i den wa ga ni ku ra si i
o mo i de ha ra ha ra na ki ka o su ga o
su wa se te ku da sa i onna no na go ri sa ke

ta ba ko no su i ga ra su te ru yo ni
wa ta si no yu me ma de ke sa na i de
se me te wa ga ma ma si ka tte yo
a na ta ni sa sa ge ta ko i da ka ra
ko ko ro ga po ro po ro na ki so ra yo zo ra
su wa se te ku da sa i onna no na mi da sa ke

这是森田爱子的一首老歌,“恋酒”

久违清净的深夜里,
学着你的姿势
一只手里,玻璃杯空空作响
闭上眼,轻轻摇,试着将它饮尽
夜空静静飘落着细雨
让我醉吧,醉在一个女人孤独的苦酒里。

你忘在我这里的伞,
如果现在迎向你
不知你在与谁共眠
电话不再想起,回忆却凌乱。
让我醉吧,醉在一个女人执着的恋酒里。

不要把我的梦像烟灰一样吹散,
至少让我痛快哭喊一次
因为那是对你深深的爱恋
让我醉吧,醉在一个女人深深的泪海里。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-05-19
歌名是什么?
相似回答