...adorable ma petite这句是法语吗?是什么意思呢?谢谢!
回答:是法语。你很漂亮,非常可爱,我亲爱的。不应该是情人之前的话,因为ma petite通常是长辈对晚辈的称谓。同样的还有ma belle 情人之间用mon amour, ma cherie比较多,当然还有各种比较私人化的昵称和爱称。另外情人之间这样官方化语句的赞美比较少用。
谁能帮我翻译下这句法语的意思
suis 是“是”的意思 tellement 是“如此的”的意思 heureuse 是“幸福的”的意思 希望帮到你。^.^
法语,不懂,帮忙翻译一下
1. "Merci les bleus" 是法语,中文意思是“感谢你们,蓝色的人们”,这通常是对法国国家足球队的支持表达。不过,“斗祥毁”似乎是一个打字错误,正确的可能是“法国队”。2. "Allez les bleus!!" 是法语,中文翻译为“加油,蓝色的人们!”这是法国球迷常对国家队喊的口号,表达对他们比赛的支...
谁能帮忙翻译一下这段话是法语帮忙啦
“souvenez-vous ”是“se souvenir” 的第二人称复数的祈使句,“souvenez-vous,s'il vous plait”不是疑问句,而是祈使句“请你记住”
Bon appetit 这是法语吗? 是什么意思?
无疑,"Bon appétit" 是法语中的一句常用表达,其含义直接翻译为"祝你有个好胃口"。这句话通常在进餐前被用来表达对对方用餐的美好祝愿,无论是家庭聚餐、朋友聚会还是正式的宴会上,都是一句温馨的开场白。在法语的日常交流中,特别是在学校环境中,比如你提到的,法国老师在中午或晚上课程结束时(...
谁能帮我翻译一下这句法语?“La Vie est belle tout les temps!”谢谢...
La Vie est belle---美丽人生(LA VIE--人生)(BELLE形容词为美好,美丽)tout les temps---永远\/一直 故是感叹句!人生是多么的美好啊!如:La vie est-elle universelle(人生是变幻莫测的!)la vie est belle 是一句法语常用语,起源于1957年的法国电影《美丽人生》如:c’est la vie (...
高人解答下,这两句世界语如何翻译?
Mi subtenas vin。mi sciis ke vi estas toujours tre gentil, kaj mi komprenas tout ce que t'as fait pour moi.我支持你。我知道你很toujours让蒂尔,我理解吹捧CE阙t'as既成事实倒MOI。
可以把这句法语翻译一下吗?
大意是:喜欢和你(你们)一起度过的时光 (没有上下文,估计句子可能是J'ai apprécié le temps avec vous,大致按这个翻的)apprécié是动词apprécier的过去分词, apprécier很不少含义,这里估计当“给予好评, 重视, 爱好, 赏识, 欣赏”来讲 le temps:时间(也有“天气”的意思,不过这里...
请把这句话翻译成法语。
这句话的法语翻译是:"C'est le plus beau coup du hasard que je rencontre toi."或者更简洁地表达为:"C'est le plus beau coup du hasard que je rencontre avec toi."这句话的含义是,遇见你是我遇到过的最美好的意外。无论是 "il est le plus beau inprevu de je te rencongte" ...
谁来给我翻译一下这句法语什么意思?
我的人生是甜甜的,我的人生在你的臂弯里 (这是根据字面理解的)这应该是 l'amour est bleu中的一段吧?Doux, doux, l'amour est doux Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.Doux, doux, l'amour est doux Doux est ma vie, ma vie prés de toi.Bleu, bleu, l'amour est ...