举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章翻译是什么?

如题所述

举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。

出自:《赤壁赋》苏轼〔宋代〕

原句:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。

翻译:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。

作品简介与赏析

此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。

全赋在布局与结构安排中映现了其独特的艺术构思,情韵深致、理意透辟,在中国文学上有着很高的文学地位,并对之后的赋、散文、诗产生了重大影响。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章的意思。
“举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章”的翻译是:举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。出处 北宋.苏轼《赤壁赋》作品原文(节选)壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白...

[举酒属客 诵明月之诗 歌窈窕之章]的翻译
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。意思是举起酒杯向同伴敬酒,吟诵着与明月有关的文章,歌颂窈窕这一章。该句出自宋代苏轼的《赤壁赋》。《赤壁赋》原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗...

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章翻译是什么?
翻译:壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。作品简介与赏析此赋记叙了作者与朋友们月夜泛舟游赤壁的所见所感,以作者的主观感受为线索,通过主客...

前赤壁赋“举酒属客诵明月之诗,歌窈窕之章”
回答:《诗经》“窈窕之章”本来指的是《月出》“舒窈纠兮,劳心悄兮”那一章,并不是“窈窕淑女,寤寐求之”。但若望文生义解作“美好的诗篇”,便没有什么不可以。本句用了借代的修辞手法:明月之诗,窈窕之章都代指好的文章。明月,窈窕都泛指美好的事物。 翻译:举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月...

赤壁赋一句原文一句翻译
3、原文:举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。翻译:举起酒杯向同伴劝酒,吟诵着明月的诗句,歌唱着《窈窕》的篇章。4、原文:少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。翻译:一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。5、原文:白露横江,水光接天。翻译:白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与...

赤壁赋 原文及翻译
《赤壁赋》原文及翻译如下:原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。翻译:壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起...

前赤壁赋原文及翻译古诗文网
前赤壁赋原文及翻译古诗文网如下:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,白崖下寒,白水流。解释:壬戌之秋,指的是某一年的七月,苏子与客人渡船在赤壁下游玩。此时,清风微吹,水波平静。苏子举起酒杯给...

举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章翻译
举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章,出自苏轼《赤壁赋》。苏轼,北宋文学家,以其诗、词、散文、书、画多领域成就显赫,历史治水名士。原文描述壬戌之秋,七月既望,苏轼与友人泛舟赤壁之下,清风拂面,水波不兴。苏轼举起酒杯,对友人敬酒,吟诵明月之诗,歌颂窈窕之章。月升东山,月光洒满江面,白露...

赤壁赋中第一段中哪句诗是出自诗经
《前赤壁赋》举酒属(zhǔ)客,诵明月之诗,歌窈窕(yǎo tiǎo)之章。大意是:举起酒杯向同伴敬酒,吟咏明月的诗句和《诗经·陈风·月出》一诗的“窈窕”一章。《诗经·陈风·月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。

赤壁赋原文及译文
原文:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹...

相似回答
大家正在搜