请教 培根一句名言的英文原版

据说 培根说过:“爱情是很容易考验的。如果对方不以同样的爱情来回报你,那就是暗地里在轻蔑你。”

请问英文原话是什么?
不好意思 分只给正确答案 乱来的不行``

For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
所以,爱情的代价就是如此,不能得到回爱,就会得到一种深藏于心的轻蔑,这是一条永真的定律。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-01-18
For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
第2个回答  2010-01-16
For it is a true rule, that love is ever rewarded, either with the reciproque, or with an inward and secret contempt.
第3个回答  2010-01-18
Love is very easy to test of time. If they do not return the same love to you, that you are secretly in contempt!
相似回答