帮我解下这个日文罗马音是什么意思…

“IO sono Dio”
请问这个日文罗马音的中文意思是什么?

不是罗马音啦,是意大利语。

意思是《我是神》

参考资料:http://www.amazon.co.jp/Io-sono-Dio-Giorgio-Faletti/dp/8860734053

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-02
这个是意大利语."io sono"是"我是","dio"是"神"
西方人,尤其是欧洲人看到日语罗马音的时候总会反应成意大利语
因为同日语一样,意大利语也是一个音节由0个及其以上的辅音和1个元音组合而成的,而且几乎所有的词的最后一个音节都是开音节,最后一个字母都是元音字母,同日语弄混也是情有可原的
第2个回答  2010-02-02
不是正确写法的罗马音,很难判断其意.
第3个回答  2010-02-02
囧 。。。。

这一看就不是日语

罗马拼音是什么?日文发音和他有什么联系?
罗马音就是日文假名读法的音.可以理解为跟中文汉字的拼音一样.比如日文“东京大学”的假名为とうきょうだいがく罗马音为tokyodaigaku 这个用拼音就发不出来了吧,罗马音是方便教学用的。就如我们学汉字要先学拼音一样。当然,五十音图里的假名你都会读的话,罗马音就可以不用看了。

这个罗马音是什么意思啊
tamako=卵=指代各种蛋类详细点就是tama(卵)ko(子)的意思...日语里tama也有玉啊,球啊圆形物体的意思了...望采纳

帮我解下这个日文罗马音是什么意思…
不是罗马音啦,是意大利语。意思是《我是神》参考资料:http:\/\/www.amazon.co.jp\/Io-sono-Dio-Giorgio-Faletti\/dp\/8860734053

罗马音是什么?
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。语法:当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象...

罗马音到底是什么意思?
罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与汉语拼音有少许不同。以上内容参考:百度百科-罗马音 ...

求这两个日文字母的罗马音
假名:いど 罗马音:i do 详细解释:1、日语:井戸 假名:いど 解释:井;水井 2、日语:异土 假名:いど 解释:异国;外国 3、日语:纬度 假名:いど 解释:纬度

求大虾帮我把这个罗马音翻译成中文再翻译成日文
只有KAKUMONO——书写品;用于书写的东西。书く物(かくもの)参考资料:書く物

这个日文罗马音翻译中文是什么意思,求翻译、、、
ku ya xi ku de,ku ya xi ka da 准确的说应该是 ku ya si ku te, ku ya si ka tta 假名是 悔(くや)しくて、悔(くや)しかった 意思是 令人沮丧

这个日文的罗马音是什么
を的罗马音是o,电脑打字wo。を是助词,表示动作、行为的对象。如:本を読む/读书。

日语中罗马音怎么读呢?
日语中,这种标记方法的符号叫做「ローマ字」(罗马字)。中文界的“罗马音”一般代指的是平文式罗马字(也被译作“黑本式罗马字”)。“罗马音”这个说法是传入中国之后的误用,正确的,且被日语教材承认的,仅有“罗马字”。什么是平文式罗马字?平文式罗马字(ヘボン式ローマ字 Hebon-shiki ...

相似回答