catti2级口译难吗?需要上培训班吗?

英语专业毕业的,现在南京工作,想考个catti2口证书,不知道自学可以吗?

catti2级口译难,需要上培训班。

CATTI考试偏重于政治、经济和人文社科这一块,所以备考过程中可以有所侧重,同时多关注国际国内大事,加强百科知识积累,这些对于考试的辅助作用将是不言而喻的。

参考书:武峰《12天突破英汉翻译》+《英汉翻译教程新说》、庄绎传《英汉翻译简明教程》+《汉英翻译900例》、韩刚《90天攻克CATTI三级笔译》+《90天攻克CATTI二级笔译》、李长栓《非文学翻译理论与实践》、《英语笔译实务(3级)》+《英语笔译实务(2级)》、当年的《政府工作报告》、可爱的小编公众号里的《企业介绍(双语对照版)》。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-17
catti2级是比较难得,因为含金量高的证书,国家都是有限制的,所以出题比较难也是应该的,你如果不是学霸能力型的,我觉得你应该要参加个catti培训班,因为有老师的指导你的收获是事半功倍的。追问

我看了catti论坛感觉考试是挺难的,不过现在catti培训好像很少啊

追答

是比较难,你去过catti论坛,应该有看到策马翻译这个培训机构,catti的通过率很高,他们老师的指导,能帮你把口译最基本的技巧掌握的很好,拓展出很多的知识与做会的经验。你可以去问问他们的课程设置。

本回答被提问者采纳

catti2级口译难吗?需要上培训班吗?
catti2级口译难,需要上培训班。CATTI考试偏重于政治、经济和人文社科这一块,所以备考过程中可以有所侧重,同时多关注国际国内大事,加强百科知识积累,这些对于考试的辅助作用将是不言而喻的。参考书:武峰《12天突破英汉翻译》+《英汉翻译教程新说》、庄绎传《英汉翻译简明教程》+《汉英翻译900例》、韩...

备考catti二级选笔译还是口译?
在选择CATTI二级考试的笔译或口译方向时,需要考虑两个关键因素:考试难度和实际价值。根据官方数据,二口的参考率和合格率均低于二笔,显示口译在整体上可能更具有挑战性。考虑到中国学生传统的学习习惯,阅读和写作较强,口语训练相对较少,这解释了二口难度较高的现象。入门方面,无论是笔译还是口译,建...

英语要怎么样的水平才有希望过CATT二级
CATTI是国内最权威的翻译口译考试,2级的难度比上海高口的难度大很多很多,2级出去以后可以做很相当专业的翻译口译,很多3级的培训班的老师都只是过了2级的,所以说2级难得很,还有大多数培训机构都没有2级培训…以你目前的水平,报个培训班准备一年考个3级,应该还是有希望的,我英语专业,46级均高...

什么样的水平可以考过CATTI二级口译?
考过CATTI二级口译的水平要求较高,通常需要具备扎实的语言基础和丰富的翻译实践经验。对于初学者,建议从CATTI三级考试开始,因为三级考试难度相对较小,可以为学习者提供一个适应和提升的平台。参加专业的培训课程,如策马翻译培训,能有效提升翻译技能,熟悉考试题型和解题策略。在准备CATTI二级口译考试时,建...

catti考试难吗?自学还是报培训班比较好??
我认为自学比较好。在学校里,我们的课程包括基础口译,文学翻译等等。。但课上老师基本上没讲笔译考试的内容,课堂上老师都是训练我们基本功,听说读写这四大块,因为翻译是一个实践性很强的学科,理论知识之类的你在实际翻译(口译)时基本很难用上。但是在练习笔译的时候,确实还是需要看一些介绍翻译...

报二级翻译证需要参加培训吗?
还是报一个培训班比较好,老师到时会系统地讲一些翻译方法技巧,非常受用的,我是在学校报的培训班,周一至周四中午上半个小时的课,周末全天,训练强度还是挺大的,但是我今年五月的三级口译还是没过,综合64,实务56,哎,所以说还是建议楼主参加培训班吧,呃,经济文化是重点,今年五月就考了水价上调...

准备catti二级笔译考试,纠结报班还是自学,坐标成都,求经验分享_百度知 ...
首先是翻译考试考查的是平时的积累和语言基础,大致要注意难度水平和词汇要求以及知识面这三个部分。就难度水平来说,二级笔译综合接近于专八及GRE,但实务难度难于专八,而且篇幅、时间等要求远远高于专八翻译题。二级笔译的词汇方面是严格要求须扎实掌握至少8000以上的词汇。另外对于各种常见领域的基础知识...

CATTI口译难度有多大?
CATTI二级分同传和交替。同传还不是特好的学校的学生能过。主要是你得经过很严格训练,或者从业就是同传,有丰富经验。两者取其一。并不是光基础好,就可以过的。至于交替,也是很难的。二级总体难度,就是专业翻译难度。英语本科毕业,光依赖一个专业8级,没任何口译经验,就去考二级,是非常不现实的...

了解人事部口译二级(CATTI 2)的来看一下
在备考过程中,考生可以通过多种方式进行练习和提高。例如,可以听录音材料、看口译视频、模拟口译场景等。同时,考生还可以参加专业的口译培训班或找一位资深的口译员进行指导,以获取更多的帮助和指导。总之,人事部口译二级(CATTI 2)是一项高难度的专业翻译资格认证,要求考生具备较高的口译能力和综合...

CATTI二级口译和笔译如何复习? 非英语专业学生
首先要做好一次过不了的准备。二级比三级难很多,即使是英语专业也不一定能一次考下来。笔译和口译的复习都可以参照官方那套书。基础那科就靠自己了,口译的听力和笔译的语法都不能忽视,整体来说题还是很难的,一般来说即使基础过了也就刚及格的分数。实务是难点但不是重点。我们很容易见到基础过了...

相似回答