有关读日语的句子是的问题?

我看书上的单词都是标注0.1.2.3.4的,就是不同的声调。但是读日语句子的调子应该怎样?还有我把日语的假名什么的都差不多学习完了,是不是可以学习《中日交流》的那个日语书了??

这段很具参考价值

1.绕口令学习法 日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的五十假名,其中绝大部分在汉语中都有相同或相似音素。 因此,练习中国的绕口令对于练习日语发音很有好处。而且,绕口令本身就可以纠正一些人的发音不清等问题,多说多练自然会提高一个人说话的流利程度。 但是,我们练习绕口令,不要过度求快,应该着重于清晰,还要保持整个绕口令从始至终的音量高低尽量不要变化,要平,要直,要清楚,初练习者可以慢。这样做,尤其对于方言味浓厚者有好处,可以有效纠正及防止中国方言式的日语发音。练习中国的绕口令一段时间后,还可以找一些日语的绕口令来练,效果会更好。2.漫画学习法(报纸及杂志等) 一般日语教材出现的语言都不可避免的带有较强的书面用语的味道,不太实用,也不容易引起学习者的兴趣,在一定程度上限制了学习者的应用。因此,自学者要自己寻找适合于自己的教材(读物)。 一般人都知道日本的漫画很好,国内也有大量的汉译本。如果能找到日文版漫画,对于日语学习,将是极有裨益的。 笔者大学一二年级时日语并不太好,也根本不讲日语。大二暑假去北京旅游时,在海淀区的旧书摊上看到两本很厚的日文版漫画书,立刻就被其有趣的内容吸引了,买下后看过三四遍,里面的很多通俗的、真正的日语(不是我们教材中的日语)快就记住了,有些内容现在都记忆清晰(清晰过所有我学过的教材)。从而也就有了学日语的兴趣及说日语的兴趣,那两本漫画书我反反复覆看了半年多,日语水平也有了飞速提升。 日本的漫画用的是日本正在使用的日语,是真正的日语,是活的日语;而且内容一般很有趣,其中有大量的汉字(汉字旁边一般有注发音),水平不太高的人一样可以边猜边看。读起来没有学习的辛苦,却好过学习的效果。所谓的寓学于乐,也就是如此吧。相应的,根据个人喜好,也可以找一些日文版的报纸及杂志等读读看,效果一般都比较好。3.影视学习法 现在国内有很多日本的影视剧,一般都是日文发音中文字幕,而且很多都是日本影视的精品,有较高的欣赏价值。很多人都会在观看时自然的沉浸进去,容易入迷,根本没有学习的感觉,却能引起你学日语的兴趣,并达到学习日语的效果。 当然,日本的影视剧也有好多种,动画的和非动画的,难的和不难的,你可以根据自己的水平及喜好自由选择。 看看日本的影视剧,一来了解日本的文化,二来愉乐身心,同时又学习了日语,何乐而不为? 此外,还有学日语用的教学用VCD及计算机用碟,一般都是日语入门知识,从假名教起的较多。笔者在开办日语班的时候也有采用,效果较好。但市面上的盘片良莠不齐,选择时要慎重,最好由懂日语的先鉴别一下再使用。笔者曾买到一套教学用VCD,里面女讲师的发音差到让人瞠目(这大概就是所谓的市场经济的产物吧)。 4.卡拉OK学习法(歌曲学习法) 一般人都知道一些日本的歌曲,如《北国之春》及《四季歌》等,那悠扬的旋律,优美的歌词,都引人跃跃欲试,给人引吭高歌的欲望。而且要求不高,学会了假名就可以!资料又好找,你不想试试?5.思维学习法 语言是进行思维的基础,也是思维表达的工具。 任何一个国家的小孩在学他的母语时都学得很好,很多人去国外学相应的语言学的也很好,为什么?因为客观环境强制他必须用这种语言表达其思维。久而久之,他就会形成用此种语言进行思维的习惯,达到学于应用之中的效果。 一般人没有这种条件,笔者也没有。但我们也可以强制自己以日语思维,久而久之强制自己形成用日语思维的习惯。 我个人认为这是语言学习的高峰,因为这样做会使日语成为你自己的“母语”,你也就没有理由学不好了。6.怎样记忆日语单词和句型就英语学习和日语学习而言,我认为还是日语相对好学一些。日语的发音简单,所以入门相对比较容易,而且文字当中有大量的汉字,中国人学起来会有一点亲切的感觉。如果我们从中学到大学一直把日语作为第一外语来学习的话,恐怕你的日语早已经佩啦佩啦(ぺらぺら叽哩瓜拉)的啦。 任何一门外语学习都需要大量的背诵和记忆,这是很让我们头疼的一件事。在日语学习当中记忆这些大量的单词和句型除了长期不懈的勤勉以外,好的学习方法是非常重要的。 首先可以巧妙的利用汉字。因为日语当中使用着大量的汉字。从这一点上来说日语是非常适合中国人学习的。 具体说,可以巧妙利用“合璧”的方法来学习日语单词。 首先我们要熟练掌握一百多个日语常用汉字。如:“学”、“生”、“会”、“用”、“电”、“気”等,利用这些出现频率非常高的字根,然后把它们拆开重新排列组合,就变成了许多新的单词。 例如:在学习“先生”这个词时,可以通过前面学过的“先周”和“学生”这两个词,把其中的“先”和“生”单独拿出来,重新组合,就是“先生”这个新词,而且和在原来词中的读音是相同的。这样记起单词来就方便了许多,不用逐一地去死记硬背,不但复习了前面的单词,这个新词也很容易就记住了。 有些常用的字根会和许多词组合在一起。如“?”这个重要的字根就可以组合成“天気”、“电気”、“元気”、“人気”、“空気”、“景気”、“阳気”、“気候”、“気温”等常用单词,而且在这些单词中的“気”的读音(き)都是相同的。 也就是说在记忆单词的时候,不但要记这个单词整体的读音,而且组成这个单词的每一个汉字单个的读音也要记住,这样掌握了一定数量的单个日语汉字的读音以后,记单词就变得轻松了。这就是“合璧”的方法。 大家在学习日语的时候,会发现许多语法书都是通过一条一条的句型来展开和构成的。通过句型来学习日语可以说是一种非常好的方法。可是那么多的句型如何来记忆呢? 我认为,日语只有语法,没有句型。句型只是总结出来便于我们学习的一种形式。我们把总结出的句型再重新拆开进行分析,通过直译的方式翻译一下,在理解的基础上记忆起来就容易得多了。 例如:“~てもいいです”这个句型,表示可以做某事。其中“て”是前面动词的“て”形,表示前面那个动词的中顿,“も”表示“也”,“いい”表示“好”,那么把这三个词合起来直译的话,就是做前面那个动作也好。 比如这个句子:“行ってもいいです。” 直译的话就是:去也好。从中引申出“可以去”这个意译。 表示“不行、不可以”的意思。“な”前面要接动词或形容词的未然型。表示“必须做某事”。再例如:“なければならない”这个句型表示“必须”的意思。其中“な”表示“否定”,“ければ”表示“假设”,“ならない”是“なる”的简体否定,日语汉字是“成らない”,即“不成”(还是老北京话) 比如这个句子:“学校に行かなければならない。” 直译的话就是:学校不去的话不成(不行)。那么句型书上所说的这个“必须”的意思,就是从上面这个双重否定句当中意译而来的,实际它本身的意思是“不做这个动词不行”。同时也体现了日语喜欢用否定的特点。 把句型这样拆开一解释,在理解的基础上就容易记忆了,所以说没有句型,但语法是有的,是需要死记硬背的,而句型则可以灵活地记忆和掌握。日语作为一门语言,有其独特的风格。对于一个中国来说,学习日语,有着得天独厚的优势,因为日语中的很多汉字意思与汉语相近,汉字的音读也有规律,大多数汉字的音读只有一个,所以在积累到一定程度后,看到新的汉字组词,就可以顺口读出,无须记忆了。但是,也要清楚的认识到一点,任何一门语言,要想精通,都是需要经过刻苦努力才能做到的。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-05
读句子的时候不能单纯刻板的根据单词的声调来读,要尽量把句子读的通顺,听着不别扭,刚开始的时候最好跟着录音读,培养语感,等有一定积累之后,建议多看一些贴近生活的日剧,多听,模仿里面的人说话。先不要看动漫,因为有些动漫里的句子比真人演的电视剧电影里的还要难,会打击初学者的自信心。总之就是模仿日本人的语调,他们怎么说你怎么说就行,听得多说的多了自然就好了,不必担心这个问题。
我没看过《中日交流》的日语书,也无法给你这方面的建议,如果书中标明是初学者适用的话应该可以。
学日语还是要学好语法,日语的语法相对英语的来说有点难,并且日语是入门容易,到后面就越来越难的,如果真想学好日语一定要有心理准备,祝你成功。
第2个回答  2010-02-05
日语在读的时候,词基本上要保持自己的声调.但是也会因为句子的不同而产生差异.说白了,还是语感的问题.如果不喜欢动漫或者日剧,至少把教材的音频资料好好听,跟读,养成好习惯最重要.假名学完就可以学中日交流了.没问题的.但是如果是自学,一定要注意声调,日语很多词声调不同,意思就不一样了.
第3个回答  2010-02-05
现在的日语教材选择也多了起来,究竟选哪套教材 还是要看自己的学习目的的,如果你是要很正规地学,建议选择新编日语等一些教材,标准日本语不管是新 版还是老版 对语法 都讲解不够,去看很多参考书,查工具书都会遇到困难。

如果只是学习一些会话,只是兴趣,标日也是不错的教材。

一般笼统地讲,语调无非是 升降。我感觉一般的句子 似乎都是降调,疑问句就是升调。

假名是最基本的东西,多跟磁带朗读,熟读课文,循序渐进,多看一些自己喜欢的日剧或动画片,有助于语感的形成。
第4个回答  2010-02-05
0 1 2 3 4是 重音的标注
平板型标记为[0],意思是该单字只有第一音节念低音,第二音节以下均念高音。
头高型标记为[1],指该单字只有第一音节念高音,第二音节以下均念低音。
中高型是第一音节与重音后的音节念低音,中间音节念高。所以要有三个音节以上的单字才会出现此型。 中高型的三音节语标记为[2],四音节语可能为[2]或[3],五音节语可能为 [2]或[3]或[4]。其余依此类推。

标准日本语蛮适合自学的,不过有关发音,最好跟视频学,或找个老师

参考资料:http://hi.baidu.com/feelingyoyo/blog/item/c2e4c03d580bc8cd9e3d62d8.html

有关读日语的句子是的问题?
1.绕口令学习法 日语属于亚洲语系,它的发展历程中直接或间接受汉语的影响较大,其最大的发音特点就是词与句的声调较为单纯,平直为主,一般仅是首尾有升降起伏;没有英语那幺大的升降变化。这一点与汉语较为相似。第二就是日语的基本因素是五段十行的五十假名,其中绝大部分在汉语中都有相同或相似音素。 因此,练...

关于日语读句子
还是念的词吧?一个字一个字念出来人家只能觉得你像是机器人。。日语也一样。特别是日语是黏着语,一个词是和后面的助词紧紧相连的,同时又靠这些助词把每一个不同的词分隔开。。所以必然是选2.。。。以上。^_^

关于日语读句子
还是念的词吧?一个字一个字念出来人家只能觉得你像是机器人。。日语也一样。特别是日语是黏着语,一个词是和后面的助词紧紧相连的,同时又靠这些助词把每一个不同的词分隔开。。所以必然是选2.。。。以上。^_^

日语:阅读中几个疑问
1)当地比较多,这是理所当然的。日语不像英语,没有比较级,那它的比较是怎麼弄的呢?就是靠这个ほう。ほう汉字写作“方”,XXの方,就是XX较(之另一方更)……的意思。2)那个ったら,它後面省略了ない。といったらない是一个固定句型,意思是“甭提了”,表达一种极为、很的状态。结...

日语读时如何断句
在读日语句子的时候,一句话有体言(主要是名词),助词,用言(动词,形容词,形容动词),读的时候助词跟在体言的后面,用言单独读,也就是以助词作为一个停顿。例如:那读的时候就是私は,これから,ご饭を,食べます。希望对你有用!

日语的几个问题
如果是出现在句子里面,他就是读wa,这个时候他仅仅只是作谓语使用,等于汉语的“是”,什么是什么,这样的句子不管是在日语里还是汉语里,都是常用的吧,所以你看很多句子里都有他。如:一个典型例子,ははは优しいです(母亲是温柔的),这里出现了三个ははは哦!但是读发是 ha ha wa ,那是...

关于日语句子和单词的声调问题,问题如下。
即分别对应【は↗し】【は▔し】【は↘し】三个音;然后在实际应用时又根据疑问肯定反问等语气而有变化,其后跟的が也会根据这三个词的高低音而出现不同音调。说起来麻烦,但是只要多听日语广播或看日语并模仿,听习惯就能自然用出来了。也有的词典这样解释:「はし(桥)」 ○● 「はし(箸)」...

关于一个日语初学者的4个句子问题
另外还有小写的情况是某些长音,比如感叹词之类,今日(きょう)の星空(ほしぞら)は绮丽だなぁ~句末的なぁ就是一个长音、读作呐~~~(naa)嘛大概就是这个样子了,还有问题的话可以追问哦ww 日语初学者的几个问题 1.持つ是动词原形,持ちます是礼貌形,也就是ます形,持て是可能形,表示...

日语小句的 问题
1,首先,你要分清楚主谓宾。第一句话的重点是「これは资料です」。而「会议で使う」是「资料」的修饰语,自然是不能分开的。分清句子成分以后就很容易把握句子的结构。第二句「ひこうき は ちゅうごくこうくう です」是重点,而「私が明日のる」虽是一句句子,但它只是「飞行机」的修饰语...

关于我学日语的几大疑惑
1浊音,日本人在口语里面经常把か读成が 成习惯了当你熟练日语的时候也会这样 2没音标的词?日语有音标吗。全是假名 你只要把假名记住了没有你不会读的单词 只有你记不住的单词 3不要把假名当作中文来学习 不然你很难学会ふ就是ふ不要去找谐音 4促音的つ不发音 停顿0.5秒的样子吧 你读习惯了...

相似回答