现在の私たちにとってもっとも紧急の问题は地球の环境汚染であろう。後の世代のために________ ________ ____★____ ________この问题を考えることが求められている。
A.自分とは
B.一人一人が
C.自分自身の问题として
D.无関系と考えずに
【日语学习求助】排序并翻译
ADBC 现在の私たちにとってもっとも紧急の问题は地球の环境汚染であろう。後の世代のために自分とは无関系と考えずに一人一人が自分自身の问题としてこの问题を考えることが求められている。翻訳:对于我们来说,现在面临的最紧急的问题当数地球的环境污染了吧。为了子孙后代,现实要求我们不...
【日语学习求教】排序!!
1、人はいつも勇気をもてという。しかし臆病ではいけないのだろうか 。臆病であればこそ、用心深くなり、危険を避けることができるのだ。※人们总是说要有勇气。但是胆小就不行么?就因为胆小才会深思熟虑,避开危险。2、子供の顷、私は父によく「勉强をしろ」とか「きちんとあいさつ...
求助日语句子排序以及翻译
1、ために 2、外泊した 3、なしに 4、断り 4321 断りなしに外泊したために~~因为没预先打招呼就在外住宿,根据宿舍的规则,罚扫大厅一周。季节ごとの富士山の美しい风景は,___ ___ ___ ___1、この土地 2、みられない 3、なら 4、では 1342 ~~この土地ならでは见...
日语「排序」怎么翻译
首先政府是主语,「として」也就是把主语政府作为什么什么对吧。那咱们作为什么就应该是「もの」放在最后,然后就是「避ける」的意志型,它原形是动词,之前应该有宾语。「のない」、「増税」之中后者可以宾语,所以这么一推我觉得 顺序应该是:2 4 3 1 翻译之后的意思就是:政府作为一个不...
日语句子排序 并且翻译一下好吗
新しいパソコンが欲しいが、今あわてて买って何か月もしないうちに新しいのが出たりしたら悔しいから、しばらく様子を见ようと思う。我是很像买个新电脑,但如果今天着急去买了不出几月又有新的款式出来了心里岂不纠结,(不管怎样)我想尽快去(电脑市场)看一下。
求翻译日语句子。排序题所有句子翻译成中文。
小李在给家里打电话。明日友达に会いたくないです。 我明天不想去见朋友。早く元気になってください。 请快点好起来。この薬を饮んでもいいですか。 这个药可以吃吗?勉强すれば合格できます。 学习就能及格。わたしは静かな所に住みたいです。 我想住在安静的地方。
这道日语排序题怎么做,麻烦讲详细一些,谢谢!
这道题的答案:アルバイトを(a)(d)(c)(b)います。アルバイトをしながら 的意思是边打工,大学にかよっています的意思是边上大学。连起来就是アルバイトをしながら大学にかよっています。翻译为:一边打工,一边上大学。
【简易日语翻译求助】谢谢!
2、这个是中国的杂志。これは中国(ちゅうごく)の雑志(ざっし)です。3、今天是礼拜三,明天是礼拜几?今日(きょう)は水曜日(すいようび)です。明日はなん曜日(ようび)ですか?4、这不是小王的书。これは王君(おうくん)の本(ほん)ではありません。5、田中不是公司职员。...
求助,数句日语对话翻译
2、何てこった…桥はすでに爆破された后かよ。これじゃ、トンネルの方もアウトか…怎么会这样…是在桥已经爆破之后啊(需要结合上下文,这里无法深入翻译)。这样的话,隧道也来不及了吧…(意译:トンネル=Tunnel,中文“隧道”,アウト=OUT,这里有“出局”的意思,翻成“来不及”)3、...
计算机专业方面的日语,帮忙翻译下
ソートとは并び替えのことで、一般的にクイックソートが最も优れているとされています Sort是排序的意思,一般快速排序是最快的(性能好)。如果是计算机排序的话,排序分很多种,冒泡,插入,交换,快速。快速排序写的代码要多一些,但速度是最快的,具体实现就是二分法 ...