请帮忙翻译以下几个英语短句(短语and句子)

1.成语
like a duck to water_______________
poor as a church mouse________________
at sixes and sevens_______________
spend money like water________________
as timid as ahare_______________
2.习惯用语
He ate like a horse._____________________________
His word made my blood boil._____________________
He was sheding crocodile tears.__________________
You’ve gone too far.____________________________
I get butterllies in my stomach._________________
谢谢啦O(∩_∩)O谢谢

┬┴┬┌— ●—┬— │—┼—┐ ●├—┤○
┴┬┴├┬ ┌—┼— │◎ │ │ ○└┬┘●
—┼—││ │ │ ││—┴—┴ ——┼——
●│○││ ┴—┼— │○ ● / │ \

like a duck to water 轻而易举
poor as a church mouse 一贫如洗
at sixes ahd sevens 乱七八糟
spend money like water 挥金如土
as timid as a hare 胆小如鼠

he ate like a horse 他吃得狼吞虎咽。
his word made my blood boil 他的话让我非常生气。
he was shedding crocodile tears 他在惺惺作态。
you've gone too far 你太过分了。
i get butterflies in my stomach 我感到焦虑不安。
寒假作业上的吧?我刚做完(^-^)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2010-02-02
1. 成语
如鱼得水
一贫如洗
乱七八糟
挥金如土
胆小如鼠
2.习惯用语
他狼吞虎咽
他的话让我热血沸腾
他在惺惺作态
你太过分了
我感到焦虑不安(心神不宁)
第2个回答  2010-02-05
1.
1.如鱼得水
2.一贫如洗
3.乱七八糟
4.挥金如土
5.胆小如鼠
2,
1他狼吞虎咽
2他的话令我愤怒
3他是假慈悲
4你太过份了
5我心里紧张
第3个回答  2010-02-06
like a duck to water 轻而易举
poor as a church mouse 一贫如洗
at sixes ahd sevens 乱七八糟
spend money like water 挥金如土
as timid as a hare 胆小如鼠

he ate like a horse 他吃得狼吞虎咽。
his word made my blood boil 他的话让我非常生气。
he was shedding crocodile tears 他在惺惺作态。
you've gone too far 你太过分了。
i get butterflies in my stomach 我感到焦虑不安。
第4个回答  2010-02-10
like a duck to water 如鱼得水
poor as a church mouse 一贫如洗
at sixes ahd sevens 乱七八糟
spend money like water 挥金如土
as timid as a hare 胆小如鼠

he ate like a horse 他吃得狼吞虎咽。
his word made my blood boil 他的话让我非常生气。
he was shedding crocodile tears 他在惺惺作态。
you've gone too far 你太过分了。
i get butterflies in my stomach 我感到焦虑不安。
第5个回答  2019-07-07
自然地
poor
as
a
church
mouse穷得跟教堂里的耗子一样,非常穷
at
sixes
and
sevens乱七八糟like
a
duck
to
water
像鸭子下水般,
不惧怕地,吃相跟马一样
His
word
made
my
blood
boil他的话令我热血沸腾
He
was
sheding
crocodile
tears他在惺惺作态
相似回答